ID 原文 译文
52007 一些具体的治疗方法正在研究中,并将通过临床试验进行测试。 구체적인 치료 방법은 연구 중에 있으며, 임상시험을 통해 테스트를 진행할 계획이다.
52008 世卫组织正与合作伙伴一起加速相关研发工作。 WHO는 협력 파트너들과 함께 이와 관련된 연구개발 업무를 가속화하고 있다.
52009 传言2:抗生素能预防和治疗新冠病毒感染。 루머2: 항생제가 코로나19 감염을 예방 치료할 있다.
52010 事实:抗生素对病毒无效,只对细菌有效。 팩트: 항생제는 세균에만 효과가 있을 바이러스에는 효과가 없다.
52011 新冠病毒是一种病毒,因此不应将抗生素用作预防或治疗手段。 코로나19는 바이러스의 일종이므로 항생제를 예방이나 치료 수단으로 수는 없다.
52012 然而,如果患者因新冠病毒而住院,可能会接受抗生素治疗,因为有可能同时感染细菌。 단, 환자가 코로나19로 인해 입원했다면 세균에 감염됐을 가능성이 있으므로 항생제 치료를 받을 있다.
52013 传言3:吃大蒜能预防感染新冠病毒。 루머3: 마늘을 먹으면 코로나19를 예방할 있다.
52014 事实:大蒜是一种健康食品,可能有一些抗菌特性。 팩트: 마늘은 건강식품의 일종이므로 항균 특성을 가지고 있을 있다.
52015 但从目前疫情来看,没有证据表明食用大蒜可以保护人们免受新冠病毒感染。 하지만 마늘을 복용함으로써 코로나19 감염을 막아 인체를 보호할 있다는 증거는 현재 없다.
52016 传言4:定期用生理盐水清洗鼻子有助预防感染新冠病毒。 루머4: 정기적으로 생리식염수를 사용해 코를 세척하는 것이 코로나19를 예방할 있다.