ID |
原文 |
译文 |
52037 |
事实:无论阳光多充足或天气多热,人们都可能感染新冠病毒。 |
팩트 : 햇볕이 따뜻하거나 날씨가 더워도 코로나19에 감염될 수 있다. |
52038 |
天气炎热的国家也报告了病例。 |
날씨가 무더운 나라에서도 사례가 보고됐다. |
52039 |
传言11:饮酒能预防感染新冠病毒。 |
루머11: 음주가 코로나19를 예방할 수 있다. |
52040 |
事实:饮酒并不能保护人体免受新冠病毒侵害,反而可能会带来危害。 |
팩트: 음주가 코로나19에 걸리지 않도록 보호할 수 없으며, 오히려 해로을 수 있다. |
52041 |
频繁或过量饮酒可能会加剧健康问题。 |
술을 자주 마시거나 과음하면 건강을 악화시킬 수 있다. |
52042 |
传言12:能屏住呼吸10秒或更长时间而不咳嗽或感到不适,意味着没有感染新冠病毒或其他肺部疾病。 |
루머 12: 10초 이상 숨을 참아 기침을 하지 않거나 이상 증상을 느끼지 않으면 코로나19에 감염되지 않았거나 다른 폐질환이 없다는 것을 의미한다. |
52043 |
事实:感染新冠病毒最常见症状是干咳、乏力和发烧,有些人感染后可能会患肺炎等。 |
팩트: 코로나19 감염의 가장 흔한 증상은 마른 기침과 무기력, 발열이다. 감염 후 폐렴 등에 걸리는 사람도 있다. |
52044 |
实验室检测是确认是否感染新冠病毒的最好方法。 |
실험실 검사는 코로나19 감염 여부를 확인하는 가장 좋은 방법이다. |
52045 |
这种呼吸测试不能用于判断是否感染新冠病毒,这样做甚至可能有危险。 |
호흡 테스트를 코로나19 감염 여부를 판단하는 데 사용해선 안 된다. 이런 방법은 위험할 수도 있다. |
52046 |
传言13:感染新冠病毒后无法痊愈,会终身携带病毒。 |
루머13: 코로나19에 감염된 후 완치될 수 없으며, 평생 보균자가 된다. |