ID |
原文 |
译文 |
53390 |
谣言4:中国早在2019年11月中旬就获悉疫情爆发,将有关信息隐瞒45天。 |
유언비어4: 중국은 2019년 11월 중순에 전염병 폭발 사실을 알고 관련 소식을 45일 동안 은폐했다. |
53391 |
真相:中国官方机构于2019年12月27日首次收到不明原因肺炎病例报告,并于2019年12月31日发布了首份疫情通告。 |
진실: 중국 관공서는 2019년 12월 27일 처음으로 원인 불명의 폐렴 사례를 보고받았고 2019년 12월 31일 처음으로 전염병 발생 사실을 알렸다. |
53392 |
2019年12月27日,湖北省中西医结合医院呼吸内科主任张继先向武汉市江汉区疾控中心报告三例不明原因肺炎病例。 |
2019년 12월 27일 장지셴(張繼先) 후베이성 중서의결합병원 호흡기내과 주임은 우한시 장한(江漢)구 질병예방통제센터에 원인불명 폐렴 사례 3가지를 보고했다. |
53393 |
这是中国官方机构首次获得关于新冠肺炎疫情的信息。张医生近期接受采访时讲述了上报过程和病况信息。 |
이에 중국 관공서는 처음으로 신종 코로나바이러스 관련 소식을 접했다. 장지셴 의사는 최근 인터뷰를 통해 보고 과정과 병세 관련 정보를 전했다. |
53394 |
基于核酸测试的流行病学调查,中国科学家团队对武汉2019年12月首批感染新冠病毒的患者进行了回溯性研究,研究成果于2020年1月24日发表于医学权威期刊《柳叶刀》。 |
중국 과학자 팀은 핵산검사 유행병학 조사를 바탕으로 우한에서 2019년 12월 처음으로 신종 코로나바이러스에 감염된 입원환자에 대해 후향성 연구를 진행했으며 이 연구 결과를 2020년 1월 24일 의학계의 권위 있는 학술지인 ‘The Lancet’에 발표했다. |
53395 |
开展流行病学调查三天后,武汉市卫健委于2019年12月31日发布《关于当前我市肺炎疫情的情况通报》,并建议外出佩戴口罩。 |
유행병학 조사 3일 후 우한시 위생건강위원회는 2019년 12월 31일 ‘우한시 폐렴 전염병 현황 관련 통보’를 발표하고 외출 시 마스크 착용을 권했다. |
53396 |
当天,累计发现27例不明原因肺炎,其中7例为重症。 |
이날 원인불명 폐렴환자 누적 수는 27명이었으며 그중 7명이 중증이었다. |
53397 |
冬季是感冒、流感和肺炎多发季。新冠肺炎是一种同流感症状相似的新型传染病。 |
겨울은 감기와 유행독감, 폐렴이 많이 발병하는 계절이다. 신종 코로나바이러스 폐렴은 유행독감과 증상이 비슷한 신형 전염병이다. |
53398 |
武汉市有1100万居民,在这种情况下发现疫情并迅速确诊病患并非易事。 |
우한시에는 1100만 명의 주민이 살고 있으며 이러한 상황에서 전염병을 발견해 확진환자를 가려내기는 쉽지 않다. |
53399 |
因此,世卫组织总干事谭德塞和首席科学家斯瓦米纳桑在《柳叶刀》撰文对中国医生和卫生部门在流感季节迅速发现新冠病毒表示高度赞赏。 |
이에 테드로스 아드하놈 게브레예수스 WHO 사무총장과 수석 과학자 소미아 스와미나탄은 ‘The Lancet’의 기고문을 통해 중국 의료진과 보건부가 유행독감 계절에 신속히 신종 코로나바이러스를 발견한 것을 높이 평가했다. |