ID |
原文 |
译文 |
55233 |
记者了解到,小镇人口老龄化严重,年龄在75岁以上的居民占总人口的21%。 |
도시는 고령화가 심각했으며 75세 이상 주민이 인구의 21%를 차지했다. |
55234 |
为保护全镇居民,特别是高危易感的老年人群,镇政府禁止外来人员访问养老院,避免病毒传播。 |
전 주민, 특히 고위험군인 노인층의 안전을 위해 정부는 외부인의 양로원 방문을 금지하고 바이러스 전파를 차단했다. |
55235 |
为了能给老年人提供及时的帮助,镇政府还开通了早八点至晚十点的紧急求助电话。 |
노인들에게 즉각적인 도움을 주기 위해 아침 8시부터 저녁 10시까지 긴급구조 전화를 개설했다. |
55236 |
由于镇政府及时采取防疫措施,镇上居民严格遵守隔离规定,全镇至今无一确诊病例。 |
정부의 즉각적인 방역 조치로 마을 주민들은 격리 규정을 엄격히 지켰고 지금까지 마을 감염 제로를 기록하고 있다. |
55237 |
据西班牙卫生部消息,截至当地时间24日,西班牙新冠肺炎确诊病例达219764例,24小时内新增6740例确诊病例。 |
스페인 보건부에 따르면 지난 28일 기준 스페인 코로나19 확진자 수는 21만 773명이며 24시간 내 신규 확진자 수는 1308명이라고 발표했다. |
55238 |
西班牙疫情肆虐,然而西班牙南部的萨阿拉-德拉谢拉镇却实现了“零感染”。 |
스페인은 전염병 상황이 심각하지만 스페인 남부의 자하라 데 라 시에라(Zahara de la Sierra)는 ‘제로 감염’을 기록했다. |
55239 |
小镇都采取了哪些防控措施? |
이 작은 마을에서는 어떤 방역 조치를 취했을까? |
55240 |
总台记者对镇长圣地亚哥· 加尔万·戈麦斯进行了视频采访。 |
산티아고 갈방(Santiago Galván) 시장이 인터뷰를 진행했다. |
55241 |
西班牙中央政府宣布进入国家紧急状态的前一周,萨阿拉-德拉谢拉镇政府就已经开始为防疫工作做准备。 |
스페인 중앙정부가 국가비상사태에 들어가기 1주일 전에 자하라 데 라 시에라는 이미 방역 준비를 마쳤다. |
55242 |
镇上的养老院禁止了外来人员的探访,镇政府还联合企业为全镇居民提供免费送货上门服务,避免购物点出现人群聚集。 |
마을 양로원은 외부인의 방문을 금지했고 지방 정부는 기업과 연합해 마을 전 주민에게 무료 배달 서비스를 실시하며 물건 구매로 인파가 몰리는 상황을 차단했다. |