ID |
原文 |
译文 |
57521 |
为什么早知道疫情会大流行,还对疫情防控轻描淡写? |
감염 사태가 전 세계로 퍼진다는 것을 조기에 알았는데도 왜 방역을 대수롭지 않게 여겼는가? |
57522 |
3月17日,特朗普说早在疫情被称为大流行之前,就觉得这是一场大范围流行病。 |
3월 17일 트럼프 대통령은 전 세계로 감염이 확산되기 전에 이미 코로나19가 대규모 전염병이 될 것이라고 말했다. |
57523 |
但他在疫情发生以来却经常语出惊人,“抗疟疾药可以用于治疗新冠肺炎” “是否可以通过注射消毒剂治疗新冠肺炎”“病毒就像流感,奇迹般消失”。 |
하지만 감염 사태 후 그는 “말라리아 약이 코로나19 치료에 사용될 수 있다”, “소독제 주입으로 코로나19를 치료할 수 있는 것은 아닌지”, “바이러스는 독감과 같이 기적적으로 사라질 것이다” 등의 기가 찬 발언을 서슴치 않았다. |
57524 |
然而现实是,美国已经上百万人感染,死亡人数超6万,数千万人失业。 |
그러나 현실은 백 만 명이 넘는 환자가 발생하고 사망자도 6만 명이 넘으며 수 천 만 명의 실업자가 발생했다. |
57525 |
据美媒介绍,白宫官员每天都会向总统上报《总统每日简况汇编》,并提出了发生严重政治和经济后果的可能性。 |
미국 언론 보도를 보면, 백악관 관리들이 매일 트럼프 대통령에게 보고를 한 후 심각한 정치적 경제적 파장 가능성을 제시한다. |
57526 |
既然预判了疫情的严重后果,为什么不早做防范,避免造成如今疫情完全失控的局面呢? |
감염 사태의 심각성을 예측했다면 왜 조기 방역에 나서 지금처럼 통제불능 상태가 되는 것을 막지 못했는가? |
57527 |
疫情到底最早何时在美国出现? |
감염 사태는 도대체 언제 처음 미국에서 발생했는지? |
57528 |
为什么不请专家去追根溯源? |
왜 전문가들에게 조사를 의뢰하지 않는지? |
57529 |
美国疫情早期出现的未解疑点越来越多。 |
미국 감염 사태 초기에 있었던 의혹이 점점 늘어간다. |
57530 |
最新确认的美国首起新冠肺炎死亡病例是在2月6日,较之以往提前了3周。 |
최근 확인된 미국의 첫 코로나19 사망자는 2월 6일로 3주나 앞당겨졌다. |