ID 原文 译文
57521 为什么早知道疫情会大流行,还对疫情防控轻描淡写? 감염 사태가 세계로 퍼진다는 것을 조기에 알았는데도 방역을 대수롭지 않게 여겼는가?
57522 3月17日,特朗普说早在疫情被称为大流行之前,就觉得这是一场大范围流行病。 3월 17일 트럼프 대통령은 세계로 감염이 확산되기 전에 이미 코로나19가 대규모 전염병이 것이라고 말했다.
57523 但他在疫情发生以来却经常语出惊人,“抗疟疾药可以用于治疗新冠肺炎” “是否可以通过注射消毒剂治疗新冠肺炎”“病毒就像流感,奇迹般消失”。 하지만 감염 사태 그는 “말라리아 약이 코로나19 치료에 사용될 있다”, “소독제 주입으로 코로나19를 치료할 있는 것은 아닌지”, “바이러스는 독감과 같이 기적적으로 사라질 것이다” 등의 기가 발언을 서슴치 않았다.
57524 然而现实是,美国已经上百万人感染,死亡人数超6万,数千万人失业。 그러나 현실은 명이 넘는 환자가 발생하고 사망자도 6만 명이 넘으며 명의 실업자가 발생했다.
57525 据美媒介绍,白宫官员每天都会向总统上报《总统每日简况汇编》,并提出了发生严重政治和经济后果的可能性。 미국 언론 보도를 보면, 백악관 관리들이 매일 트럼프 대통령에게 보고를 심각한 정치적 경제적 파장 가능성을 제시한다.
57526 既然预判了疫情的严重后果,为什么不早做防范,避免造成如今疫情完全失控的局面呢? 감염 사태의 심각성을 예측했다면 조기 방역에 나서 지금처럼 통제불능 상태가 되는 것을 막지 못했는가?
57527 疫情到底最早何时在美国出现? 감염 사태는 도대체 언제 처음 미국에서 발생했는지?
57528 为什么不请专家去追根溯源? 전문가들에게 조사를 의뢰하지 않는지?
57529 美国疫情早期出现的未解疑点越来越多。 미국 감염 사태 초기에 있었던 의혹이 점점 늘어간다.
57530 最新确认的美国首起新冠肺炎死亡病例是在2月6日,较之以往提前了3周。 최근 확인된 미국의 코로나19 사망자는 2월 6일로 3주나 앞당겨졌다.