ID |
原文 |
译文 |
59233 |
바이러스는 국가를 나누지 않으며 피부색이나 언어와도 상관이 없다. |
病毒不分国界,与肤色、语言无关。 |
59234 |
중국은 국제 인도주의 정신에서 다른 국가의 방역을 도왔으며 더욱 근본적으로는 인류운명공동체의 신념을 견지하기 위해서다. |
中国帮助其他国家抗疫既是出于国际人道主义精神,更是源于人类命运共同体的坚定信念。 |
59235 |
중국이 다른 국가를 돕는 것도 중화민족 지은도보(知恩圖報: 은혜를 알고 보답하려 하다)의 전통이다. |
中国帮助其他国家也是中华民族知恩图报传统的体现。 |
59236 |
올해 1월 말부터 2월 초까지 중국의 전염병이 제일 심각할 때 독일을 포함한 세계 여러 국가에서 중국에 사심 없는 도움을 주었다. |
在今年一月底二月初中国疫情最严峻的时刻,包括德国在内的世界上许多国家给予我们无私的帮助。 |
59237 |
중국인은 ‘투도보리(投桃報李: 복숭아를 보내온 보답으로 오얏을 보낸다. 내가 은혜와 덕을 베풀면 남도 이를 본보기로 함)’를 중시한다고 왕이(王毅) 중국 국무위원 겸 외교부장은 하이코 마스 독일 외무장관 및 조셉 보렐 유럽연합 외교안보정책 고위대표와의 통화에서 이 점을 강조했다. |
中国人讲究“投桃报李”,中国国务委员兼外长王毅在与德国外长马斯以及欧盟外交和安全政策高级代表博雷利通话时均强调了这一点。 |
59238 |
중국 중앙과 지방 정부는 4월 23일까지 독일에 누적 마스크 170만 개와 방호복 2만 4천 개 등 의료방호 물자를 기증했다. |
截至4月23日中国中央和地方政府累计向德国捐赠了170万只口罩和2.4万套防护服等医疗防护物资。 |
59239 |
대량의 중국기업과 민간 조직에서도 독일에 수백만 장의 마스크와 장갑, 방호경 등 방호물자를 기증했다. |
大量中国企业、民间组织也向德国捐助了数百万只口罩、手套、护目镜等防护物资。 |
59240 |
중국 정부는 독일이 중국의 의료물자를 상업적으로 조달하는 데도 편의를 제공하고 있다. |
中国政府对德国从中国商业采购医疗物资也提供了便利。 |
59241 |
현재 중국과 독일 간의 ‘공중 가교’를 통해 매일 25t의 의료용 물품을 중국에서 독일로 수출하고 있다. |
目前通过中德之间的“空中桥梁”,每天有25吨医用物品从中国出口到德国。 |
59242 |
중국은 방역과정에서 유익한 경험을 쌓았다. |
中国在抗疫过程中积累了有益经验。 |