ID |
原文 |
译文 |
37987 |
要测量潜伏期,就是测量有症状感染者的潜伏期。 |
잠복기를 계산하는 것은 유증상 감염자의 잠복기를 계산하는 것이다. |
37988 |
无症状就无所谓潜伏期,即从发现症状往前推测算潜伏期。 |
무증상은 잠복기랑 상관이 없다. 즉 증상 발견 시점에서 거꾸로 잠복기를 계산한다. |
37989 |
武汉“解封”后病毒会扩散吗,概率非常低 |
우한 ‘봉쇄 해제’ 후 바이러스 확산 확률 매우 낮다 |
37990 |
《规范》第三条提出,无症状感染者具有传染性,存在着传播风险,那么究竟传染性有多强? |
‘규범’ 제3조에서 무증상 감염자는 전염성을 가지고 있으며, 전파 위험이 존재한다고 했는데 전염성은 얼마나 강한가? |
37991 |
风险有多大? |
위험은 얼마나 큰가? |
37992 |
一般来说,无症状感染者的病毒传播能力要比有症状者弱。 |
일반적으로 무증상 감염자의 바이러스 전파 능력은 유증상자보다 약하다. |
37993 |
有症状传染者,就是因为病毒大量繁殖,才会出现发热咳嗽。 |
유증상 전염자는 바이러스가 대량 번식했기 때문에 발열이나 기침 등의 증상이 나타나는 것이다. |
37994 |
出现症状,传染性是比较强的。 |
증상이 나타나면 전염성이 강하다. |
37995 |
很多人担心,武汉“解封”后随着大量人员流动,会不会出现一些携带病毒扩散的情况。 |
우한 ‘봉쇄 해제’ 후 대규모 인파가 이동하면서 바이러스 보균자가 확산하는 상황이 나타나지나 않을까 많은 사람들이 우려하고 있다. |
37996 |
曾光对此表示,我觉得这种概率是非常低的,不必过于担心。 |
그런 확률은 매우 낮으므로 지나치게 걱정할 필요가 없다. |