ID |
原文 |
译文 |
42952 |
지금의 방역 성적표는 1, 2주 후에 나온다. |
现在的防疫成绩单将在一两周之后出炉。 |
42953 |
환자가 줄었다고 느슨해지면 언제든 2차 폭발이 올 수 있는 것이다. |
如果认为患者减少而松懈下来,随时都有可能发生第二次暴发。 |
42954 |
유동 인구가 많아 집단 감염의 가능성이 가장 큰 수도권은 최근 이틀을 빼고는 여전히 증가 추세다. |
流动人口多、集体感染可能性最大的首都圈除了最近两天外,依然呈增加趋势。 |
42955 |
어제도 신규 환자 가운데 절반이 넘는 15명이 수도권에서 발생했다. |
昨天的新增患者中,也有超过一半的15人发生在首都圈。 |
42956 |
5만 명 넘게 불어난 자가 격리자도 언제든 대유행을 일으킬 수 있는 뇌관이다. |
超过5万名的自行居家隔离者也是随时有可能引起大流行的雷管。 |
42957 |
완치 판정을 받은 환자들 중 91명이 재양성으로 확인될 정도로 코로나19에 대해 모르는 부분이 많은 것도 방심할 수 없는 이유다. |
被诊断为痊愈的患者中,有91名患者被确认为再次阳性,对新冠病毒尚有很多不了解的地方,这也是不能掉以轻心的原因。 |
42958 |
초기 방역에 성공해 주목받는 아시아 국가들도 미국과 유럽에서 유학생들이 돌아오면서 2차 폭발이 예상되자 입국 제한조치를 강화하고 유흥업소를 무기한 영업 정지시키는 등 방역 고삐를 다시 죄고 있다. |
由于初期防疫成功而受到关注的亚洲国家,预计也会因美国和欧洲地区留学生的归来发生第二次暴发,因此加强了入境限制措施,并无限期停止娱乐场所的营业,重新勒紧防疫的缰绳。 |
42959 |
싱가포르는 외국인 노동자 숙소에서 집단 감염까지 발생해 환자 수가 1910명으로 급증했는데 이중 절반이 이달 발생했다. |
新加坡甚至发生了外国劳工宿舍的集体感染,患者人数激增至1910人,其中一半是本月发生的。 |
42960 |
하루에 10명 미만의 추가 환자가 나왔던 홍콩과 대만도 최근 2주간 집단 감염이 이어지면서 환자 수가 973명과 380명으로 늘었다. |
香港和台湾原本每天新增患者不足10人,最近两周也连续出现集体感染,患者人数增至973名和380名。 |
42961 |
부활절 연휴를 맞아 봉쇄 완화 카드를 만지작거리던 유럽의 주요국들도 이탈리아가 다시 증가세로 돌아서자 봉쇄령을 유지하기로 했다. |
在复活节长假里,欧洲主要国家采取了各种措施来缓解封锁,但在意大利再次恢复增加势头后,随即决定维持封锁令。 |