ID |
原文 |
译文 |
43144 |
总体而言,复阳患者带不带传染性,我个人不是太担心。 |
전체적으로 말하면 재양성 환자가 전염성을 가지고 있는지 없는지는 그리 걱정하지 않고 있다. |
43145 |
七、新冠肺炎流感化尚无充足证据 |
7. 코로나19 독감화, 아직 충분한 증거 없다 |
43146 |
新冠肺炎会不会像流感一样长期存在? |
코로나19가 독감처럼 장기적으로 존재할까? |
43147 |
这是一派的观点。 |
그건 일부 학파의 관점이다. |
43148 |
到现在来看,还没有充足证据。 |
지금까지로 보면 아직 충분한 증거가 없다. |
43149 |
除非病毒传播出现这样的规律:它的传染力仍然较强,但病死率越来越低,在这种情况下,有长期存在的可能。 |
바이러스 전파에 이런 규칙이 나타난 점을 제외하고 코로나19의 전염력은 여전히 강한 편이다. 하지만 치사율이 갈수록 낮아지고 있다. 이런 상황에서 장기적으로 존재할 가능성이 있다. |
43150 |
我们现在需要进行一个长期的观察,掌握充分的数据、案例,才能够得出类似这样的看法。 |
우리는 장기적인 관찰이 필요하다. 충분한 데이터와 사례를 확보해야만 이런 유사한 견해를 도출할 수 있다. |
43151 |
在现在的情况下,我不认为这种预测会是现实。 |
지금 상황에서 이런 예측이 현실이 되리라고는 보지 않는다. |
43152 |
八、动物间传播现在下结论太早 |
8. 동물 간 전파, 결론 내리긴 아직 이르다 |
43153 |
狗、猫、老虎等一些动物核酸检测阳性,究竟是污染造成的,还是感染的,有待观察。 |
개, 고양이, 호랑이 등 일부 동물이 핵산 검사에서 양성이 나온 것이 오염으로 인한 것인지 감염으로 인한 것인지는 관찰해 봐야 한다. |