ID |
原文 |
译文 |
43630 |
五、对入境人员中的确诊病例、疑似病例、密切接触者、有发热或呼吸道症状者、无症状感染者,要严格按照相关规定,落实转运、治疗、隔离、留观等防控措施。 |
5. 입국자를 확진자, 의심환자, 밀접접촉자, 발열 및 호홉기 유증상자, 무증상 감염자로 분류하여 관련 규정에 준해 이송, 치료, 격리, 관찰 등 방역 조치를 실시한다. |
43631 |
六、对在我省按规定完成集中隔离人员,由隔离点所在市疾控部门出具解除隔离和检测证明,隔离点所在市根据其后续行程安排,提供必要送站服务。 |
6. 랴오닝성에서 규정에 따라 집중 격리를 해제한 인원은 격리지 소재 시 방역부서에서 격리해제와 핵산테스트 증명을 발급하며 격리지 소재 시에서 당사자의 스케줄에 따라 공항, 기차역까지의 이동 서비스를 제공한다. |
43632 |
在其他省(区、市)完成14天集中隔离和两次核酸检测的入辽人员,应持解除隔离和检测证明向居住地社区(村)报备,纳入正常网格化管理体系。 |
기타 성(시, 구)에서 14일간의 집중 격리와 두 번의 핵산테스트를 받고 랴오닝성으로 이동한 인원은 격리해제 증명과 핵산테스트 증명을 거주지 소재 관리부서에 제출해 온라인 관리를 받도록 한다. |
43633 |
七、依法依规开展海上疫情防控,严格执行渔船进出港报告制度,严格海上捕捞作业管理;加大海上巡查执法力度,严厉打击海上走私、越界捕捞、非法入境等行为,严防疫情自海上渠道输入。 |
7. 법규에 따라 해상 전염병 방역을 강화해 어선의 출항신고제를 실시하며 해상 어로작업에 대한 관리를 엄격히 한다. 또한 해상 순찰을 강화해 해상 밀수, 월경 어로작업, 불법입국 등 행위를 엄격히 단속하는 것으로 전염병의 해상 유입을 통제한다. |
43634 |
八、加大边境管控力度,减少非必要人员流动,严密防范双向越界行为发生;严厉打击走私、偷越国(边)境和非法交易等违法犯罪活动,维护边境地区的和谐稳定。 |
8. 변경지역에 대한 관리를 강화하여 불필요한 인원의 유동을 줄이며 양방향 월경 행위의 발생을 엄격하게 통제한다. 또한 밀수, 밀입국과 불법거래 등 위법 범죄행위를 엄격하게 단속하는 것으로 변경지역의 평화와 안정을 도모한다. |
43635 |
辽宁省新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控指挥部 |
랴오닝성 신형코로나바이러스 예방통제지휘부 |
43636 |
2020年4月14日 |
2020년 4월 14일 |
43955 |
世卫组织应对COVID-19疫情时间表 |
WHO, 코로나19 대응 일지 |
43956 |
2019年12月31日:中国报告了湖北省武汉市的一组肺炎病例。 |
2019년 12월 31일: 중국, 후베이(湖北)성 우한(武漢)시의 폐렴 사례 보고. |
43957 |
最终确认了一种新型冠状病毒。 |
최종적으로 신종 코로나바이러스 확인. |