ID |
原文 |
译文 |
47032 |
一个是疾病的干预,欧洲一些国家,新冠肺炎的病死率达到了10%,这种情况应该考虑尽快发展疫苗。 |
하나는 질병의 개입인데 유럽 일부 국가는 코로나19의 치명률이 10%에 달한 상황이기 때문에 백신을 조속히 개발해야 한다. |
47033 |
群体免疫是行不通的,付出的代价太大。 |
집단면역은 통하지 않는다. 치러야 할 대가가 너무 크다. |
47034 |
第二,目前这个态势,也非常取决于欧美政府部门采取的态度。 |
둘째, 현재 이 추세는 유럽과 미국 정부 부처가 취하는 태도에 아주 많이 달려 있다. |
47035 |
欧洲经过教训以后已经比较重视了,不管封城还是居家,保持距离都是重要的措施。 |
유럽은 교훈을 얻은 후 사태를 중시하게 되었다.도시봉쇄(록다운)나 자가격리, 사회적 거리두기는 중요한 조치들이다. |
47036 |
但是美国现在每天两万人增加,我们都比较担心。 |
하지만 미국은 매일 2만 명씩 증가하고 있어 걱정스럽다. |
47037 |
地球上的200多个国家,缺哪一个都不行。 |
지구상 200여 개국 가운데 어느 한 나라도 빠져선 안 된다. |
47038 |
任何一个国家大暴发,全世界都不可能安宁,也不可能控制。 |
어느 한 나라에서 창궐하면 전 세계가 다 안전할 수 없고 통제도 불가능하다. |
47039 |
所以需要政府共同行动。 |
따라서 정부가 공동으로 행동해야 한다. |
47040 |
目前关键的问题还是遏制与减少感染。 |
현재 관건적인 문제는 감염 억제와 감소다. |
47041 |
韩国首尔大学医学院教授李钟求表示:我和钟院士看法差不多,韩中两国未来一段时间可能都会出现日新增20到30人的情况,中韩两国这些零星散发疫情,有可能持续到年底。 |
이종구 한국 서울대 교수는 중난산 원사와 생각이 같다면서 한·중 양국에서 앞으로 신규 확진자가 하루 20-30명 나오는 상황이 나올 것이며, 양국에서 소량으로 산발적으로 발생하는 상황은 연말까지 지속될 가능성이 있다고 말했다. |