ID |
原文 |
译文 |
47072 |
其他国家有很多不可测的因素,所以现在让我预测全球拐点,就比预测中国的难得多。 |
다른 나라에는 예측 불가능한 요소들이 많다. 그래서 지금 세계 변곡점을 예측하는 것은 중국에 대해 예측하는 것보다 더 어렵다. |
47073 |
照目前这个形势发展下去,恐怕还需要两周。 |
현재 이 추세로 확산한다면 2주가 걸릴 수도 있다. |
47074 |
中国无症状感染者比例不会很大 |
중국 무증상 감염자 비율 높아지지 않을 것이다 |
47075 |
无症状感染者不会凭空产生,通常会出现在两个群体:一是在疫情相对严重的地区,暂时还没有表现出症状、但可能已经被感染的人。 |
무증상 감염자는 통상적으로 두 가지 집단에서 나오는데 하나는 감염병 사태가 상대적으로 심각한 지역에서 일시적으로 증상이 나타나지 않았지만 이미 감염됐을 가능성이 있는 사람이다. |
47076 |
另一个是确诊病例的密切接触者。他们占的比例还是比较少的。 |
다른 하나는 확진자의 밀접접촉자로 이들이 차지하는 비율은 비교적 적다. |
47077 |
无症状感染者也有两个概念,一类是开始没有症状,但后来会逐渐发展到有症状,这类是肯定有传染性的。 |
무증상 감염자는 두 가지 종류로 나눌 수 있는데 하나는 처음에 증상이 없었지만 나중에 점차 증상이 있는 것으로 악화되는 것이다. 이런 경우에는 전염성이 있는 것이 확실하다. |
47078 |
另一类是最近我们发现的,在相当长的观察过程中始终没有症状,但核酸检测阳性。 |
다른 하나는 최근에 우리가 발견한 것으로 상당히 긴 관찰 과정에서 쭉 증상이 없다가 핵산 검사에서 양성이 나오는 경우다. |
47079 |
这类的传染性,我们正在研究。 |
이런 경우의 전염성은 연구 중에 있다. |
47080 |
但根据新冠病毒的特性,一旦出现症状,传染性就比较强,所以将他们作为一组人进行隔离观察,这样的战略是对的。 |
하지만 코로나19의 특징에 따르면 증상이 나타나면 전염성이 강하므로 이들을 격리해야 한다. 이런 전략은 맞는 것이다. |
47081 |
复阳患者大多不传染 |
‘재양성’ 환자 대다수 전염 안돼 |