ID |
原文 |
译文 |
47771 |
当前,世卫组织正在尽全力协调国际社会共同应对新冠肺炎疫情,包括启动多家实验室、加紧建立全球检测网络,动员国际力量、加快科学研究和创新工作,与联合国基金会以及有关合作伙伴共同发起新冠肺炎团结应对基金,发布《基本卫生服务指南》等,与有关国际和地区组织一起展现出积极领导力。 |
현재 WHO는 여러 곳의 실험실 가동, 글로벌 검사 네트워크 구축 가속화, 국제 역량 동원, 과학연구와 혁신업무 가속화, 유엔재단 및 관련 협력 파트너와 코로나19 연대대응기금(COVID-19 Solidarity Response Fund) 출범, ‘기본 보건 서비스 지침’ 발표 등 코로나19 공동 대응을 위한 국제사회 조율에 최선을 다하면서 국제 및 지역기구와 함께 적극적인 리더십을 보여주고 있다. |
47772 |
积极参与全球卫生治理,为世界公共卫生事业作贡献,是责任也是义务,符合人类共同利益。 |
글로벌 보건 거버넌스에 적극적으로 참여하고, 세계 공중보건 사업을 위해 기여하는 것은 책임이자 의무이며, 인류 공동 이익에 부합한다. |
47773 |
二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会达成的共识承载着世界的期望——各方承诺致力于同包括世卫组织在内的相关国际组织一道在各自职责范围内采取一切必要行动,表示完全支持并承诺进一步增强世卫组织在协调国际抗疫行动方面的职责,包括尽快填补世界卫生组织“新型冠状病毒战略防范和应对方案”中的资金缺口,向世卫组织新冠肺炎团结应对基金、流行病防范创新联盟和全球疫苗免疫联盟提供资源…… |
G20 정상들이 코로나19 대응 특별 정상회의에서 합의한 공통인식은 세계의 기대를 담고 있다. 각 측은 WHO를 포함한 관련 국제기구와 함께 노력해 각자의 직책 범위 안에서 모든 필요한 행동을 취하기로 승낙했다. WHO ‘코로나19 전략적 대비 및 대응 방안’ 중의 자금 부족을 조속히 메우고, WHO 코로나19 연대대응기금과 전염병대비혁신연합(CEPI), 세계백신면역연합(GAVI)에 재원을 제공하는 등 국제 코로나19 방역 행동을 조율하는 측면에서 WHO의 직책 강화를 완전히 지지하고 승낙한다고 밝혔다. 중요한 것은 이런 약속들이 적극적으로 이행되고 있다는 점이다. |
47774 |
在全球卫生治理领域,中国始终倡导并践行多边主义,积极支持国际组织发挥作用。 |
글로벌 보건 거버넌스 분야에서 중국은 시종일관 다자주의를 주창하고 실천하고 있으며, 국제기구가 역할을 발휘하는 것을 지지한다. |
47775 |
新冠肺炎疫情发生后,中国一直与世卫组织密切合作。 |
코로나19 발병 이후 중국은 WHO와 긴밀히 협력해 왔다. |
47776 |
世卫组织总干事谭德塞在声明中说: |
테드로스 아드하놈 게브레예수스 WHO 사무총장은 성명을 통해 “중국이 전염병을 보고하고, 분리된 바이러스와 염기서열을 WHO 및 세계와 공유한 빠른 속도에 깊은 인상을 받았으며 이는 말로 형용할 수 없다”고 밝혔다. |
47777 |
“中国发现疫情、分离病毒、测序基因组并与世卫组织和世界分享的速度之快,令人印象深刻,无法用语言形容。”在世卫组织专家赴武汉进行实地考察、世卫组织—中国联合专家考察组工作,以及经验分享、物资援助等方面,中国都是世卫组织工作的坚定支持者。 |
우한에 파견된 WHO 전문가들의 현지 시찰, WHO-중국 합동 전문가 시찰팀의 업무 진행 및 경험 공유, 물자 지원 등의 분야에서 중국은 WHO 업무의 확고한 지지자이다. |
47778 |
中国向世卫组织捐款2000万美元,支持世卫组织开展抗击疫情的国际行动,被誉为“体现全球团结互助精神”的善举。 |
중국은 WHO의 코로나19 대응 국제 행동 지원을 위해 WHO에 2000만 달러를 기부했다. 이는 ‘글로벌 연대 상부상조 정신을 구현’한 자선 행위로 불리고 있다. |
47779 |
应当警惕的是,在如此需要团结一致抗击疫情之魔的关键时刻,一些人却居心叵测地对世卫组织大肆进行诋毁和污蔑,这种置人类生命安全于不顾的“拆台”行径,危害不亚于疫情本身。 |
일치단결해 전염병 마귀를 퇴치해야 하는 중요한 시기에 일각에서는 음흉한 심보로 WHO를 모독하고 비방하고 있다. 인류의 생명 안전이 무너지는 것을 거들떠보지 않는 행위의 폐해는 코로나19 자체 못지않다. |
47780 |
英国伦敦政治经济学院全球事务研究所主任艾瑞克·伯格洛夫撰文指出,那些对世卫组织的批评“大多属于‘找茬儿’,效果适得其反”,“想要战胜疫情,二十国集团领导人必须同国际组织合作,首先便是世卫组织”,“世卫组织当前仍然是唯一能够提供全球健康领导力、激发干预所需要的信任的机构”。 |
영국 런던정치경제대학교 글로벌사무연구소 에릭 버글로프(Erik Berglof) 교수는 기고문을 통해 WHO를 비난하는 사람들은 대부분이 트집을 잡는 축에 속하며, 이는 역효과를 낼 것이라면서 “코로나19에 승리하려면 G20 정상은 국제기구와 협력해야 하는데 우선적으로 WHO와 협력해야 한다”고 지적하고 “WHO는 현재 유일하게 세계의 건강을 이끌며 필요한 관여를 요구할 수 있는 신뢰 기구”라고 말했다. |