ID |
原文 |
译文 |
63667 |
รายงานชิ้นนั้นนำโดย Jin Bu แห่ง สถาบันวิทยาศาสตร์การแพทย์จีน ระบุว่า พบว่าไวรัสดูเหมือนว่าจะแพร่กระจายได้ดีขึ้นในความชื้นสัมพัทธ์ 75% และปริมาณฝนน้อยกว่า 30 มิลลิเมตรต่อเดือน แต่ต้องย้ำว่างานวิจัยนี้สวนทางกับคนอื่นหมด |
中国医学科学院金院士指出:该病毒似乎在75%的相对湿度和降水量为每月少于30毫米的环境下中传播得更为快速,但也必须强调,这项研究与他人的研究相悖。 |
63668 |
อีกคนหนึ่งที่แสดงความเห็นว่าความชื้นสูงจะเสี่ยงมากขึ้นคือ ดร. อลัน อีแวนเจลิสตา (Dr. Alan Evangelista) ศาสตราจารย์ด้านจุลชีววิทยาและวิทยาไวรัสที่โรงพยาบาลเด็กเซนต์คริสโตเฟอร์ในเมืองฟิลาเดลเฟียซึ่งศึกษาโคโรนาไวรัสและอนุภาคไข้หวัดใหญ่มานานหลายปีบอกว่า เมื่อความชื้นเพิ่มขึ้นขนาดหยดของไวรัสจะใหญ่ขึ้นและลอยออกมาจากร่างกายสู่อากาศอย่างรวดเร็ว |
另一位同样认同高湿度会增强新型冠状病毒扩散风险的人是多年研究冠状病毒和流感的费城圣克里斯托弗儿童医院微生物学和病毒学教授艾伦•埃文格里斯塔博士(Alan Evangelista博士),他指出随着空气湿度的增加,病毒的液滴大小将迅速增加,并从人体内迅速漂移到空气中。 |
63670 |
กับคำถามว่า ฝนหรือความชื้นทำให้ระบาดหนักหรือไม่? คำตอบก็คือ ยังสรุปแบบฟันธงเลยไม่ได้ (inconclusive) |
问及降水或空气湿度能否加速病毒传播的答案是:还未能急于下定论。 |
63671 |
แต่บางประเทศได้เพิ่มความระมัดระวังมากขึ้นเมื่อเกิดฝนตก เช่น กระทรวงสาธารณสุขของโอมานที่ออกคำเตือนเรื่องโอกาสที่จะติดเชื้อได้มากขึ้นหลังจากเกิดฝนตกและความชื้นเพิ่มขึ้นในประเทศ |
但是部分国家已在应对降水这一情形时提高了警惕,例如阿曼公共卫生部发出警告,警示人民在雨后及湿度增加的条件下感染新型冠状病毒的几率会大大提升。 |
63672 |
2. "ฝน" ช่วยชะลอการระบาดของโควิด-19จริงหรือ? |
"降雨"真的有助于减缓新型冠状病毒的蔓延吗? |
63675 |
เหมือนกับคำถามและคำตอบข้างต้น เรายังฟันธงไม่ได้ในเรื่องนี้ |
与上述问题及答案一致的是,我们仍然无法给出确切的答复。 |
63676 |
ดังนั้นเราจึงขอเลือกงานวิจัยที่ถูกเผยแพร่ผ่านสื่อมากที่สุดจากการศึกษาที่นำโดย Jingyuan Wang แห่งมหาวิทยาลัยเป่ยหังในจีนระบุว่า อุณหภูมิสูงและความชื้นสัมพัทธ์สูง จะช่วยลดการส่งผ่านโควิด-19ได้อย่างมีนัยสำคัญ โดยการเพิ่มขึ้นของอุณหภูมิเพียง 1 องศาเซลเซียสและความชื้นสัมพัทธ์เพิ่มขึ้น 1% จะลดการแพร่กระจายของไวรัสได้อย่างมาก |
因此我们选用了中国北海大学王静媛教授多次发布在社交媒体上的文章作为依据,鉴于高温度和高湿度对减轻COVID-19的传播具有重要性,仅将温度提高1摄氏度,以及将湿度提高1%,会大大减少病毒的传播。 |
63677 |
ดังนั้น จึงคาดการณ์ได้ว่าในเมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นและความชื้นสูงขึ้นเมื่อฤดูร้อนและฤดูฝนในซีกโลกเหนือมาถึงแล้ว จะสามารถลดการแพร่กระจายโควิด-19 ได้มากขึ้น |
由此可以预见的是,当北半球夏季和雨季到来时,随着温度的升高和湿度的增加, 将能够进一步减少Covid-19的传播。 |
63678 |
ในบางพื้นที่ของสหรัฐ เช่น ในรัฐจอร์เจียทางตอนใต้ (ที่จะอุ่นเร็วกกว่าตอนเหนือ) เริ่มคาดหวังกันแล้วว่าขอให้อากาศร้อนขึ้นเร็วๆ และมีฝนตกมากๆ จะได้มีความชื้นมากกว่าในเวลานี้ เพราะเชื่อว่าความชื้นที่สูงขึ้นจะทำให้การระลาดชะลอตัวลง |
在美国的某些地区,例如乔治亚州南部(升温快于北方)预计期望气温快速上升,并伴随强降雨,将会带来较现在而言更强的空气湿度,因为人们相信较高的空气湿度会使病毒传播速度有效放缓。 |
63679 |
แต่ปรากฎว่ารัฐที่ชื้นและร้อนจัดอย่างฟลอริดากลับมีผู้ติดเชื้อเป็นจำนวนมาก แม้แต่นายกเทศมนตรีเมืองไมอามียังติดเชื้อไปด้วย \ |
但是事实证明,像佛罗里达州这样潮湿高温的地区仍然有很多人受感染新型冠状病毒,甚至迈阿密市长也被感染。 |