ID |
原文 |
译文 |
61563 |
กรุงเทพฯ 28 เม.ย. - กรมสรรพากรสนับสนุนการทำธุรกรรมดิจิทัล เดินหน้าคืนภาษีนิติบุคคลผ่านระบบพร้อมเพย์ 1 พ.ค.นี้ |
4月28日,据报道,曼谷税务局将于5月1日支持数字货币业务办理,通过PromptPay系统为企业提供退税服务。 |
61564 |
นางสมหมาย ศิริอุดมเศรษฐ ที่ปรึกษาด้านยุทธศาสตร์การจัดเก็บภาษี (กลุ่มธุรกิจพลังงาน) ในฐานะโฆษกกรมสรรพากร เปิดเผยว่า ตั้งแต่วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 เป็นต้นไป กรมสรรพากรพร้อมให้บริการคืนเงินภาษีเงินได้นิติบุคคลผ่านระบบพร้อมเพย์ ซึ่งเป็นการสนับสนุนการทำธุรกรรมดิจิทัลให้เดินหน้าอย่างต่อเนื่อง และเป็นอีกหนึ่งช่องทางของผู้เสียภาษีในการขอรับเงินคืนนอกจากการรับคืนเป็นเช็คหรือการรับโอนผ่านบัญชีธนาคาร |
税务局能源事业部战略税务顾问Sommai Siriudomset女士发言道,从2020年5月1日起,税务局即将通过PromptPay系统为企业办理退税。该服务促进了数字货币交易长足发展,为纳税人提供了另一种除了收支票或银行转帐的退税渠道。 |
61565 |
สำหรับการคืนภาษีเงินได้นิติบุคคลสำหรับนิติบุคคลที่มีคุณสมบัติ ดังต่อไปนี้ |
以下为符合办理企业所得税退税资格的法人申报表的内容: |
61567 |
2. มีเงินคืนภาษีไม่ถึง 100 ล้านบาท |
2.退税额少于1亿泰铢。 |
61568 |
3. ไม่เปลี่ยนแปลงสถานะนิติบุคคล |
3.不能更换法人。 |
61569 |
นิติบุคคลที่มีคุณสมบัติครบถ้วนและได้สมัครลงทะเบียนพร้อมเพย์แล้ว กรมสรรพากรจะพิจารณาคืนเงินเข้าบัญชีเงินฝากธนาคารที่ผูกไว้กับเลขทะเบียนนิติบุคคล 13 หลัก |
具备以上所有资格并已申请PromptPay注册的法人,税务局将会考虑通过于银行绑定的13位数账号办理退税业务。 |
61570 |
ส่วนนิติบุคคลอื่นที่ไม่เข้าเงื่อนไขดังกล่าวข้างต้น กรมสรรพากรจะยังคืนเป็นเช็ค หรือโอนผ่านบัญชีธนาคาร ซึ่งเป้าหมายในอนาคตจะมีการปรับเปลี่ยนรูปแบบการคืนเงินภาษีเงินได้นิติบุคคลผ่านระบบพร้อมเพย์แทนการคืนเงินเป็นเช็คหรือโอนผ่านบัญชีธนาคารทุกราย เพื่อสนับสนุนนโยบายการชำระเงินแบบอิเล็กทรอนิกส์แห่งชาติ (National e-Payment) ลดต้นทุนการทำธุรกรรมทั้งภาครัฐและเอกชน เพิ่มความสะดวก และความปลอดภัยในการให้บริการ โดยช่องทางการลงทะเบียนสมัครพร้อมเพย์ เพียงเตรียมเอกสารและติดต่อธนาคารที่บริษัทมีบัญชี |
至于不符合以上条件的法人,税务局将通过支票、转账等方式完成退税业务,未来将通过PromptPay系统改变企业退税方式,以支持国家电子支付政策,减少国企和私企的交易成本。通过PromptPay注册方法更加便利和安全,只需准备好相关文件并与该公司在其开设账户的银行联系即可。 |
61571 |
นางสมหมาย กล่าวว่า การคืนภาษีเงินได้นิติบุคคลผ่านระบบพร้อมเพย์จะช่วยอำนวยความสะดวก และเพื่อความปลอดภัยในช่วงสถานการณ์การแพร่ระบาดของโควิด-19 เพื่อลดการติดต่อกันในระหว่างการทำธุรกรรม เว้นระยะห่างทางสังคม (Social Distancing) และหวังว่าจะเป็นส่วนหนึ่งที่จะช่วยสนับสนุนให้ทุกคนอยู่ที่บ้าน สนับสนุนแนวคิด “อยู่บ้าน หยุดเชื้อ เพื่อชาติ” ของรัฐบาลต่อไป” |
Sommai女士称,通过PromptPay系统将有助于简化退税流程,为了确保在新冠肺炎疫情期间的安全,减少交易过程中的接触,保持社交距离,并希望能呼吁每个人隔离在家,继续支持政府的“为国为民,居家生活”的理念。 |
61572 |
ทั้งนี้ สามารถศึกษาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.rd.go.th หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ศูนย์สารนิเทศสรรพากร (RD Intelligence Center) โทร. 1161 หรือที่สำนักงานสรรพากรทุกแห่งทั่วประเทศ. |
更多信息,请访问www.rd.go.th网址或致电税收信息中心(咨询电话:1161)或泰国各税务局。 |
61574 |
คนไม่ได้ 5,000 แห่รับบัตรคิวโต๊ะร้องเรียนเราไม่ทิ้งกันหน้ากระทรวงการคลัง |
没有得到5000泰铢补助金的市民,在财政部服务台前投诉并呼吁不能抛弃任何人 |