ID |
原文 |
译文 |
62315 |
เราจึงเห็น “ธนาคารกลาง” หลายแห่งทั่วโลก ประกาศอัดฉีดเงินเข้าสู่ระบบแบบชนิดที่ไม่เคยมีมาก่อน โดยเฉพาะ ธนาคารกลางสหรัฐ หรือ “เฟด” ที่ออกมาตรการ “คิวอี” แบบไม่อั้น |
世界多处“中央银行”宣布向此前不曾有的系统注资,特别是发布了无限 “量化宽松”货币措施的美联储(Fed). |
62316 |
แม้ว่าจะทำให้ “งบดุล” ของเฟดพุ่งทะลุ 4.5 ล้านล้านดอลลาร์ ทำสถิติสูงสุดใหม่เป็นประวัติการณ์ หรือแม้แต่ ธนาคารกลางเกาหลีใต้ (บีโอเค) ก็ประกาศฉีดสภาพคล่องแบบไม่จำกัดนาน 3 เดือน เรียกว่าอัดฉีดแบบไม่ต้องมากังวลกับ “วินัยการเงิน” เพราะห้วงเวลานี้ควรต้องประคับประคองภาคธุรกิจให้อยู่รอดไว้ก่อน |
即使美联储的“资产负债表”激增至4.5万亿美元,创下了史上最高新纪录。甚至韩国中央银行(Bank of Korea)也宣布:将无限注入流动资金三个月,这也是回避“金融纪律”的一种注入方式,因为在这个时候它应该先扶持企业,让企业脱离险境。 |
62317 |
สำหรับประเทศไทย เราเห็น “รัฐบาล” อัดฉีดมาตรการเยียวยาต่างๆ ให้กับประชาชนที่ได้รับผลกระทบอย่างเต็มที่ พร้อมจัดโครงการสินเชื่อดอกเบี้ยต่ำ (ซอฟท์โลน) จากธนาคารออมสินวงเงิน 1.5 แสนล้าน เพื่อช่วยดูแลภาคธุรกิจ |
就泰国而言, “政府”对深受疫情影响的人民群众采取了各种救助措施同时启动了政府储蓄银行的低息贷款计划(SoftLone),其信贷限额为15亿泰铢,以帮助商业部门恢复生产。 |
62318 |
ขณะที่ ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.) เราเห็นการออกมาตรการช่วยลูกหนี้ปรับโครงสร้างหนี้ เห็นการลดดอกเบี้ยนโยบายลงสู่ระดับ 0.75% เป็นระดับต่ำสุดในประวัติการณ์ เห็นการออกมาตรการดูแลสภาพคล่องในตลาดกองทุนรวมและตลาดตราสารหนี้ |
而泰国银行则采取了帮助债务人重组债务的措施,其降息政策降到历史最低水平0.75%。发布了控制共同基金市场和债券市场流动性的措施。 |
62319 |
แต่สิ่งที่เราอยากเห็นเพิ่มเติม คือ “กลไก” ที่จะช่วย “ส่งผ่าน” สภาพคล่องเหล่านี้ ไปสู่ภาคธุรกิจที่เขาควรได้รับเพื่อ “หล่อเลี้ยง” ธุรกิจให้อยู่รอดท่ามกลางช่วงเวลาที่เผชิญกับ “มหาวิกฤติ” เพราะเวลานี้ไม่ว่าบริษัทเล็กหรือใหญ่ ต่างบ่นเป็นเสียงเดียวกันว่า เข้าไม่ถึงแหล่งเงินกู้ ... |
但我们还希望看到的是,推动那些应该得到给养的产业周转起来的传动轴,为了“维持”企业在“大危机”中能生存,因为在此期间,无论大小公司,都面临着同一问题,即无法访问贷款来源... |
62320 |
วิกฤติคราวนี้จึงเป็นบททดสอบใหญ่ของ “ทีมเศรษฐกิจ” รัฐบาลปัจจุบัน ว่าจะสามารถนำพาประเทศรอดพ้นมหาพายุครั้งนี้ไปได้อย่างไร! |
因此,这场危机是对当前政府“经济团队”如何从这场大风暴中拯救国家的巨大考验。 |
62321 |
เบื้องหลังสมรภูมิ ‘แอพฯเดลิเวอรี่’ กลุ่มทุนไทยชิงร่วมทุนประชันศึก |
配送APP之战的内幕:泰国资本合资机会争夺战 |
62322 |
เบื้องหน้าสมรภูมิแอพพลิเคชั่นเดลิเวอรี่ที่แข่งกันอย่างดุเดือดนั้น เบื้องหลังวงการนี้ก็มีกลุ่มทุนทั้งไทยและต่างประเทศเข้าไปร่วมทุนจำนวนมาก สำหรับกลุ่มทุนไทยนั้น จะมีใครบ้างที่เข้าไปร่วมแจมบ้าง? |
前方战场各配送APP激烈竞争之时,后方业界内大量泰国与外国资本也在争相对其投资。那么对于泰国资本,都有谁在参与其中呢? |
62325 |
การที่ทุนไทยเดินหน้าร่วมแจมวงการผู้ให้บริการเดลิเวอรี่นี้ ไม่ได้เพิ่งเกิดขึ้น แต่เริ่มเห็นมาสักพักแล้ว เพียงแต่อาจจะไม่ค่อยได้เห็นแง่มุมเบื้องหลังนี้กันสักเท่าไรนักนั้น ก็เพราะว่าธุรกิจเดลิเวอรี่นี้มีมูลค่ามหาศาล เคยมีการประมาณการว่า ในปี 2562 ที่ผ่านมาธุรกิจนี้มีมูลค่าสูงถึง 3.5 หมื่นล้านบาท แน่นอนว่าความเนื้อหอมนี้ ก็ต้องเป็นที่หมายตาของเหล่านักลงทุน |
其实泰国资本不是刚开始瓜分配送业,而是已经出现一阵子了,之前不太注意到这个幕后角度的原因是因为因为配送业有巨大收益,在过去的2019年里创造的收益高达350亿泰铢,这肯定是投资家们眼中的香饽饽。 |
62326 |
3 ทุนไทยจับโอกาสร่วมทุน GRAB |
3家抓住机遇与GRAB合资的企业 |