ID |
原文 |
译文 |
62383 |
ไต้หวันยังใช้ปฏิบัติการเชิงรุก โดยการค้นหาผู้ป่วยที่มีอาการระบบทางเดินหายใจอย่างรุนแรงจากข้อมูลจากฐานข้อมูลประกันสุขภาพแห่งชาติ แล้วนำมาทดสอบ COVID-19 อีกครั้ง ซึ่งพบ 1 รายจาก 113 ราย มีการจัดหมายเลขสายด่วนโทรฟรี 1922 ทำหน้าที่เป็นสายด่วนในการรายงานอาการที่น่าสงสัยหรือกรณีในตัวเองหรือคนอื่นๆ |
中国台湾采取积极的行动,从国家健康保险数据库搜寻有严重呼吸道症状的患者,然后再次检测是否感染新冠病毒,在113例中找到1例。同时提供免费服务热线1922来报告自己或其他疑似病例。 |
62384 |
จนถึงปัจจุบัน CECC ได้ออกมาตรการอย่างรวดเร็วกว่า 124 มาตรการ รวมถึงการค้นหากรณีผู้ติดเชื้อในเชิงรุก การจัดสรรทรัพยากรต่างๆ การกำหนดนโยบายสำหรับโรงเรียนและการดูแลเด็ก และภาคธุรกิจ |
迄今为止,CECC已经迅速发布超过124项措施,包括主动搜寻感染者病例,提供各种资源,为学校、儿童保育和商业部门制定政策。 |
62385 |
CECC มีบทบาทอย่างแข็งขันในการจัดสรรทรัพยากร รวมถึงการกำหนดราคาหน้ากากและการใช้เงินทุนของรัฐบาลและบุคลากรทางทหารเพื่อเพิ่มการผลิตหน้ากากให้เพียงพอกับความต้องการรวมถึงมีการใช้แผนที่ออนไลน์แบบเรียลไทม์ที่สามารถระบุได้ว่าจะซื้อหน้ากากได้จากที่ไหนได้บ้าง พร้อมกับบอกได้ว่าแต่ละร้านมีสินค้าเหลือกี่ชิ้น |
CECC在提供资源上发挥着积极的作用,包括规定口罩售价,动用政府资金和军人增加口罩产量以满足民众需求,提供实时在线地图以便民众到到指定地点购买口罩和知悉商店的产品。 |
62386 |
ในด้านการสื่อสารกับประชาชน จะมีการแถลงข่าวประจำวันโดย รมว.สาธารณสุขและสวัสดิการ รวมถึงรองประธานาธิบดีฯ ซึ่งเป็นนักระบาดวิทยาชั้นนำของประเทศ ที่เผยแพร่ข้อมูลเป็นประจำจากสำนักงานประธานาธิบดี |
在与民众沟通方面由台湾行政院卫生福利署署长、台湾副领导人参加每日例行新闻发布会发布最新关于疫情的信息。 |
62387 |
ข้อมูลเหล่านี้จะรวมถึงเวลาและสถานที่ที่ควรสวมหน้ากาก ความสำคัญของการล้างมือ อันตรายของการกักตุนหน้ากากอนามัย รวมถึงแนวทางการช่วยเหลือโรงเรียน ธุรกิจและคนงานที่ประสบความยากลำบาก |
这些信息包括应该带口罩的时间和场所以及洗手的重要性,囤积口罩的危害,包括为因疫情陷入困境的学校、商人和工人提供帮助。 |
62388 |
ในช่วงวิกฤติ รัฐบาลมักเผชิญกับการตัดสินใจที่ยากลำบาก ภายใต้ข้อจำกัดและความไม่แน่นอน ซึ่งต้องการความเอกภาพของภาครัฐ การมีหน่วยบัญชาการกลาง รวมถึงการมีข้อมูลในการตัดสินใจที่ถูกต้อง ครอบคลุมและรวดเร็ว |
在伴随着不确定因素和条件限制的危难时期,政府总是很艰难地做决定。这种时候,需要政府有统一的指挥中心,并能够有准确的信息为基础快速、全面地做出正确决策。 |
62389 |
นอกจากนี้ รัฐบาลสามารถสร้างความมั่นใจให้กับประชาชนได้ด้วยการส่งข้อมูลที่รวดเร็ว ถูกต้องและโปร่งใสเกี่ยวกับการแพร่ระบาดของโรค เพื่อไม่ให้เกิดการตื่นตระหนกของประชาชน และการกักตุนสินค้า ซึ่งไต้หวันเป็นตัวอย่างที่ดีในการตอบสนองต่อวิกฤติและปกป้องผลประโยชน์ของพลเมืองได้อย่างรวดเร็ว โดยใช้ฐานข้อมูลและเทคโนโลยีได้อย่างเหมาะสม |
除此之外,政府可以通过迅速、准确、透明地发布关于新冠疫情的信息来提供民众的信心,中国台湾当局者恰当地运用数据库和技术,在应对危机时保护民众利益,是此次疫情中的好榜样! |
62390 |
'รายได้' หด 'หนี้สิน' เห่อ บริหารยังไงให้รอดในวิกฤติ COVID-19 |
资产还是负债?新冠危机之际应如何理财? |
62391 |
เปิดเคล็ดไม่ลับจัดการหนี้สินที่สวนทางรายได้ที่หดตัว พร้อมแนวทางลงทุนฝ่าวิกฤติ ช่วงโควิด-19 ระบาด ท่ามกลางเศรษฐกิจชะลอตัว |
利用合理的投资方式防止资产缩水以此平稳度过Covid-19爆发期间经济缓慢增长的危机。 |
62392 |
นับตั้งแต่ก้าวเข้าสู่ปี 2020 ปฏิเสธไม่ได้ว่าแรงกระแทกจากเศรษฐกิจที่ชะลอตัว สถานการณ์ "COVID-19" ยากจะคาดเดา เริ่มส่งผลกระทบต่อห่วงโซ่ "รายได้" ไม่ว่าจะเป็นภาคภาคการท่องเที่ยว ภาคบริการ ภาคธุรกิจ ลากยาวไปถึงภาคการผลิตบางส่วน |
自进入2020年,由于Covid-19的爆发,不可否认的给经济带来了很大冲击,无论是旅游部门、商业部门还是扩展到其他生产部门,对他们的资产链造成了一定影响。 |