ID |
原文 |
译文 |
63363 |
สำหรับประเทศไทยจนถึงขณะนี้ มีความพยายามอย่างถึงที่สุดที่จะประวิงเวลาไม่ให้สถานการณ์บานปลายเกินกว่าการควบคุม |
对泰国来说,至今已尽最大努力延缓局势,使其保持在可控范围内。 |
63364 |
ตลอดสัปดาห์ เราจึงได้เห็นมาตรการที่เข้มงวดขึ้น ไม่ว่าจะเป็น Social Distancing อย่างจริงจัง คำสั่งล็อกดาวน์เฉียบขาดในหลายจังหวัด ไปจนถึงการบังคับใช้กฎหมายจับกุมผู้ที่ฝ่าฝืน พ.ร.ก.ฉุกเฉินฯ อย่างเข้มข้น |
整整一个星期,我们可以看见越来越严厉的措施相继发布,从严格控制社交距离,多个府下达果断的封锁命令,到依法逮捕违反紧急法令的人。 |
63366 |
ท่ามกลางการสู้รบในสมรภูมิสุขภาพที่ยังมองไม่เห็นจุดสิ้นสุด ทางรอดเดียวคือทุกภาคส่วนต้องร่วมมือกันเท่าที่กำลังตัวเองจะเอื้ออำนวย |
在这场还看不见终点的人类健康战役中,唯一的出路是各个部门竭尽所能、通力合作。 |
63367 |
ตัวอย่างหนึ่งคือการดำเนินการของ “สถาบันอุดมศึกษา” ที่เต็มไปด้วยทรัพยากรชั้นนำ ไม่ว่าจะเป็นองค์ความรู้ งานวิจัย นักวิชาการ-ผู้เชี่ยวชาญ เทคโนโลยีนวัตกรรม ตลอดจนสิ่งปลูกสร้างและกำลังคนที่พรั่งพร้อม |
例如拥有领先资源的“高等教育机构”,其资源包括知识体系、研究工作、学者-专家、创新技术、完备的建筑设施和人力资源等。 |
63368 |
ที่ดูจะโดดเด่นที่สุดและทำงานอย่างเป็นระบบจนได้รับยกย่องให้เป็น “ต้นแบบ” ของประเทศ ก็คือ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (มธ.) สถาบันอุดมศึกษาชั้นนำที่โลดแล่นอยู่ในประวัติศาสตร์สังคม-การเมืองของประเทศไทยมานานกว่า 8 ทศวรรษ ซึ่งพิสูจน์ตัวเองในฐานะ “มหาวิทยาลัยของประชาชน” ด้วยการนำทรัพยากรที่ตัวเองมีอยู่มาสนับสนุนการยับยั้ง COVID–19 อย่างเป็นระบบและถือเป็นองค์กรแรก สถาบันการศึกษาแรกที่ช่วยเหลือสังคมต่อการฝ่าวิกฤตโควิด |
其中,泰国国立法政大学(TU)以其杰出并且具有系统性工作而被誉为泰国“典范”。这一领先的高等教育机构在泰国的社会政治历史中已有80多年的历史,它利用自己的资源,系统性地抑制COVID–19的蔓延并以此证明自己“人民的大学”的地位,它是第一家帮助社会对抗新冠危机的教育机构。 |
63369 |
ภายใต้สถานการณ์ภัยคุกคามด้านสุขภาพอันเลวร้ายครั้งนี้ ชื่อของธรรมศาสตร์กลายเป็นที่สนใจอย่างกว้างขวาง เมื่อผู้บริหารของมหาวิทยาลัยตัดสินใจสละอาคารหอพักนักศึกษาปรับปรุงเป็น “โรงพยาบาลสนามธรรมศาสตร์” ขนาด 308 เตียง รองรับผู้ป่วยจาก 5 โรงพยาบาลขนาดใหญ่ ซึ่งถือเป็นสถาบันการศึกษาแห่งแรกในประเทศไทยที่กล้าตัดสินใจเช่นนี้ |
在此次严重威胁健康的危机局势下,当法政的行政人员决定将学生宿舍改造成拥有308张床位的“法政方舱医院”用以接收5大医院的病人时,法政的名字成为了万众瞩目的焦点,这是全国第一家敢于做出此决定的教育机构。 |
63370 |
“เรามีมหาวิทยาลัยที่อยู่ในการกำกับดูแลทั่วประเทศ รวมถึงมหาวิทยาลัยราชภัฏอีก 38 แห่ง |
“我们还有另外38所公立大学在全国范围内受到管控和监督。 |
63371 |
หากสถานการณ์การแพร่ระบาดรุนแรงขึ้น ก็จะใช้โรงพยาบาลสนามธรรมศาสตร์เป็นต้นแบบเพื่อขยายผลไปสู่มหาวิทยาลัยต่างๆ ให้พร้อมต่อการรองรับผู้ป่วยทั่วประเทศ” |
如果疫情形势更加严峻,法政方舱医院的这一做法就将推广至全国以接收全国病患,” |
63372 |
สุวิทย์ เมษินทรีย์ รมว.การอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม (อว.) กล่าวหลังตรวจเยี่ยมการดำเนินงานของโรงพยาบาลสนามธรรมศาสตร์ เมื่อช่วงปลายเดือน มี.ค.ที่ผ่านมา |
高等教育科学、研究与创新部部长苏威在三月末检查了法政方舱医院的运作后如是说道。 |
63373 |
อย่างไรก็ดี ภาพความสำเร็จของการจัดตั้งโรงพยาบาลสนามธรรมศาสตร์ อาจเป็นเพียงแค่หนึ่งส่วนจากสิบส่วนที่มีการดำเนินการ เพราะนับตั้งแต่ไวรัส COVID–19 ระบาดใหญ่ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ได้ระดมทรัพยากรออกมา “รับใช้สังคม” ในอีกหลากหลายโครงการ |
然而方舱医院的成功可能只是法政大学工作的十分之一,因为自从covid-19病毒大爆发以来,法政大学就一直在其他多个项目中动员资源贡献以为社会服务。 |