ID 原文 译文
15845 Hinweise zum Einreisestopp und die damit verbundenen Einschränkungen bei der Visumbeantragung 入境禁令限制下的签证提示
15846 Die Staats und Regierungschefs der EU und der assoziierter Staaten haben am 17.03.2020 beschlossen, zur Eindämmung von COVID-19 bzw. der weiteren Verbreitung des Corona-Virus einen Einreisestopp zunächst von 30 Tagen für alle nicht notwendigen Reisen aus Drittstaaten in den EU- Raum zu verhängen. 为遏制新冠疫情进一步蔓延,欧盟成员国及联系国国家元首和政府首脑于2020年3月17日决定对由第三国前往欧盟区的一切非必要旅行实施为期30天的临时入境禁令。
15847 Ausdrücklich ausgenommen vom Einreisestopp sind: 明确不受入境禁令限制的人员包括
15848 An ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort zurückkehrende EU-Bürger (eingeschlossen UK-Staatsangehörige und Staatsangehörige der Schengen-assoziierten Staaten sowie ihre Familienangehörige) 返回其常住地的欧盟公民(包括英国公民和申根区联系国公民及其家属)
15849 an ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort zurückkehrende Drittstaatsangehörige mit langfristigem Aufenthaltstitel (einschließlich nationaler Visa), 返回其常住地的持有长期居留证(包括长期签证)的第三国公民
15850 Drittstaatsangehörige, deren Einreise notwendig ist, z.B.: 有必要入境欧盟的第三国公民,如:
15851 Gesundheitspersonal und forscher, Pflegeberufe, 健康卫生领域从业者和科研人员、护理人员;
15852 Grenzgänger, Transportpersonal im Warenverkehr und in anderen notwendigen Bereichen (zB Air-Crews), 跨境通勤者、货运及其它必要领域从业者(如空勤人员);
15853 Diplomaten, Mitarbeiter internationaler Organisationen, militärisches Personal, humanitäre Helfer soweit in Ausübung ihrer Funktion, 执行工作的外交官、国际组织工作人员、军人和人道主义工作者;
15855 Passagiere, die aufgrund zwingender familiärer Gründe reisen, 出于迫不得已的家庭原因须入境的人员;