ID |
原文 |
译文 |
22325 |
经胃管管饲营养液,q4h监测胃残留量; |
enterale Ernährungsunterstützung und Überwachung des Magenrestvolumens alle 4 Stunden; |
22326 |
每天评估能否撤机; |
tägliche Bewertung der Entfernung des Beatmungsgeräts; |
22327 |
使用可冲洗的气管导管,进行声门下分泌物持续低负压吸引,加间断q1h~q2h10mL注射器抽吸,根据实际囊上分泌物的量调整抽吸频次。 |
Verwenden von waschbaren Trachealtuben für kontinuierliches subglottisches Absaugen kombiniert mit 10-ml-Spritzenabsaugung alle 1 bis 2 Stunden und Anpassen der Absaugfrequenz entsprechend der tatsächlichen Sekretmenge. |
22328 |
声门下滞留物的处置: |
Retentat unterhalb der Glottis entsorgen: |
22329 |
用10mL注射器抽吸囊上分泌物后立即抽吸适量含氯2500mg/L的消毒水,连接针帽,放入锐器盒中。 |
Die Spritze mit den subglottischen Sekreten wird sofort zum Absaugen von einer geeigneten Menge chlorhaltigen Desinfektionsmittels (2500 mg / l) benutzt, dann wieder verschlossen und in einem scharfen Behälter entsorgt. |
22330 |
4吸痰的护理 |
4 Sputumabsaugung |
22331 |
1)吸痰:使用密闭式吸痰管、密闭式抛弃型集痰袋,减少气溶胶及飞沫。 |
(1) Verwenden Sie ein geschlossenes Sputum-Absaugsystem, einschließlich eines geschlossenen Absaugkatheters und eines geschlossenen Einweg-Auffangbeutels, um die Bildung von Aerosol und Tröpfchen zu verringern. |
22332 |
2)采集痰液标本:使用密闭式吸痰管配套使用的集痰器,减少飞沫暴露。 |
(2) Entnahme von Sputumproben: Verwenden Sie einen geschlossenen Absaugkatheter und einen passenden Auffangbeutel, um die Exposition gegenüber Tröpfchen zu verringern |
22333 |
5呼吸机管道冷凝水的处理 |
5 Entsorgung von Kondenswasser aus Ventilatoren |
22334 |
操作完成后30分钟内,房间里减少人员走动,持续等离子空气净化消毒。 |
Reduzieren Sie die Bewegung des Personals auf der Station, reinigen Sie den Raum kontinuierlich und desinfizieren Sie ihn nach Abschluss der Intubation 30 Minuten lang mit Plasma-Luftreinigungstechnologie. |