ID 原文 译文
22335 使用一次性双回路自带加热导丝的呼吸机管路,自动加水湿化罐,减少冷凝水的产生。 Verwenden Sie Einweg-Beatmungsschläuche mit Doppelschleifen-Heizdraht und automatischem Luftbefeuchter, um die Bildung von Kondenswasser zu reduzieren.
22336 6俯卧位通气护理 6 Pflege für die Bauchlagebeatmung (PPV)
22337 翻身前做好充分准备,妥善固定导管,检查所有导管接口,减少脱开的风险。翻转后q2h进行体位改变。 Sichern Sie vor dem Ändern der Position die Position des Schlauchs und überprüfen Sie alle Verbindungen, um das Risiko einer Unterbrechung zu verringern. Ändern Sie die Position des Patienten alle 2 Stunden.
22338 三. ECMO日常管理及监护 III. Tägliche Verwaltung und Überwachung von ECMO (Extra Corporeal Membrane Oxygenation)
22339 1 ECMO灌注师专人管理,每小时检查并记录: 1 ECMO-Geräte sollten von ECMO-Perfusionisten verwaltet werden, und die folgenden Punkte sollten stündlich überprüft und aufgezeichnet werden:
22340 转速、血流量,氧流量、氧浓度,控温仪是否转流、设置及实际温度; Pumpendurchfluss / Drehzahl; Blutkreislauf; Sauerstoffstrom; Sauerstoffkonzentration; Sicherstellen, dass der Temperaturregler fließt; Temperatureinstellung und tatsächliche Temperatur;
22341 膜肺有无血块,管路有无打折、压迫,静脉管路有无抖动; Verhindern von Gerinnseln im Kreislauf; Kein Druck auf die Kanülen und den Kreislaufschlauch ist nicht geknickt oder kein "Schütteln" der ECMO-Schläuche.
22342 患者尿色有无变红或深棕色; Urinfarbe des Patienten unter besonderer Berücksichtigung von rotem oder dunkelbraunem Urin;
22343 遵医嘱监测膜前/膜后压力。 Druck vor und nach der Membran, wie vom Arzt gefordert.
22344 2 每班检查并记录: 2 Die folgenden Punkte sollten während jeder Schicht überwacht und aufgezeichnet werden: