ID |
原文 |
译文 |
22417 |
3)转运期间误吸的预防: |
(3) Verhinderung der Aspiration während des Krankentransports: |
22418 |
转运前,停止鼻饲,回抽胃内残余量,胃管接负压袋引流; |
Unterbrechen Sie vor dem Transport die Nasenernährung, saugen Sie die Magenreste ab und schließen Sie die Magensonde an einen Unterdruckbeutel an. |
22419 |
转运中,保持床头抬高30°。 |
Heben Sie den Kopf des Patienten während des Transports auf 30 ° an. |
22420 |
4)经鼻高流量吸氧治疗患者误吸的预防: |
(4) Aspirationsprävention während HFNC: |
22421 |
q4h巡查避免湿化过度或湿化不足管路积水现象并及时处理。 |
Überprüfen Sie den Luftbefeuchter alle 4 Stunden, um eine übermäßige oder unzureichende Befeuchtung zu vermeiden. |
22422 |
警惕误入气道引起呛咳和误吸。 |
Entfernen Sie sofort das im Schlauch angesammelte Wasser, um Husten und Aspiration durch versehentliches Eindringen von Kondenswasser in die Atemwege zu vermeiden. |
22423 |
保持鼻塞位置高度高于机器和管路水平。 |
Halten Sie die Position der Nasenkanüle höher als die Maschine und die Schläuche. |
22424 |
及时处理管路冷凝水。 |
Kondenswasser im System sofort entfernen. |
22425 |
3 实施导管相关性血流感染、导尿管相关尿路感染策略。 |
3 Implementieren Sie Strategien zur Verhinderung einer katheterbedingten Blutkreislaufinfektion und einer katheterbedingten Harnwegsinfektion. |
22426 |
4 预防皮肤压力性损伤(包括器械相关压力性损伤)、失禁性皮炎、医用黏胶相关性皮肤损伤。 |
4 Verhindern Sie druckbedingte Hautverletzungen, einschließlich gerätebedingter druckbedingter Verletzungen, inkontinenzbedingter Dermatitis und medizinischer adhäsionsbedingter Hautverletzungen. |