ID 原文 译文
21316 7.脱除完毕 7. Entfernung abgeschlossen
21317 脱个人防护用品: Protokoll zur Entfernung der PSA:
21318 手卫生,去除外表面肉眼可见血体液污染物——手卫生,更换外层手套——摘去正压呼吸头罩或自吸过滤式全面罩/面罩(根据需要)——手卫生——脱一次性隔离衣,连外层手套(根据需要)——手卫生,戴外层手套——进入缓冲区①——手卫生,脱防护服,连外层手套(里面反转在外,往下卷)(备注:如有防水靴套,一并脱去)——手卫生——进入缓冲区②——手卫生,摘除护眼罩——手卫生,摘口罩——手卫生,摘帽子——手卫生,脱里层一次性乳胶手套——手卫生,离开缓冲区②——手卫生,沐浴更衣,进入清洁区 Hände waschen und sichtbare Körperflüssigkeiten/Blutverunreinigungen an den Außenflächen beider Hände entfernen Hände waschen, Außenhandschuhe durch neue Handschuhe ersetzen elektrisch betriebenes Luftreinigungsgerät oder selbstansaugende Vollmaske mit Atemschutzfilter /Maske entfernen (falls verwendet). Hände waschen Einwegkittel zusammen mit den Außenhandschuhen (falls verwendet) ablegen Hände waschen und Außenhandschuhe anziehen Bereich zur Beseitigung der Schutzausrüstung betreten Nr. Hände waschen und Schutzkleidung zusammen mit den Außenhandschuhen ablegen (bei Handschuhen und Schutzkleidung umstülpen und dabei nach unten rollen) (Hinweis: falls verwendet, die wasserdichten Stiefelüberzüge mit der Kleidung entfernen) Bereich zur Beseitigung der Schutzausrüstung betreten Nr. ②→ Hände waschen und Schutzbrille abnehmen Hände waschen und Maske abnehmen Hände waschen und Haube abnehmen Hände waschen und innere Einweg-Latexhandschuhe entfernen Hände waschen und Beseitigungsbereich verlassen Nr. Hände waschen, duschen, saubere Kleidung anziehen und sauberen Bereich betreten
21319 2 隔离病区环境消毒流程 2 Desinfektionsverfahren für den Bereich der Isolierstation COVID-19
21320 2.1地面、墙壁的消毒 2.1 Desinfektion von Böden und Wänden
21321 1)有肉眼可见污染物时,应先完全清除污染物(按血液体液等溢出处理); (1) Sichtbare Verunreinigungen sind vor der Desinfektion vollständig zu entfernen und in Übereinstimmung mit den Verfahren zur Reinigung von Blut und Körperflüssigkeiten zu behandeln;
21322 2)用1000mg/L含氯消毒液拖地、喷洒或擦拭消毒; (2) Desinfizieren Sie den Boden und die Wände mit 1000 mg/L chlorhaltigem Desinfektionsmittel durch Wischen und Sprühen;
21323 3)消毒作用时间不少于30分钟; (3) Stellen Sie sicher, dass die Desinfizierung mindestens 30 Minuten lang durchgeführt wird;
21324 4)每日三次,有污染时随时消毒。 (4) Führen Sie die Desinfektion dreimal täglich durch und wiederholen Sie die Maßnahme jederzeit, wenn eine Kontaminierung vorliegt.
21325 2.2物体表面的消毒 2.2 Desinfektion von Objektoberflächen