ID |
原文 |
译文 |
21316 |
7.脱除完毕 |
7. Entfernung abgeschlossen |
21317 |
脱个人防护用品: |
Protokoll zur Entfernung der PSA: |
21318 |
手卫生,去除外表面肉眼可见血体液污染物——手卫生,更换外层手套——摘去正压呼吸头罩或自吸过滤式全面罩/面罩(根据需要)——手卫生——脱一次性隔离衣,连外层手套(根据需要)——手卫生,戴外层手套——进入缓冲区①——手卫生,脱防护服,连外层手套(里面反转在外,往下卷)(备注:如有防水靴套,一并脱去)——手卫生——进入缓冲区②——手卫生,摘除护眼罩——手卫生,摘口罩——手卫生,摘帽子——手卫生,脱里层一次性乳胶手套——手卫生,离开缓冲区②——手卫生,沐浴更衣,进入清洁区 |
Hände waschen und sichtbare Körperflüssigkeiten/Blutverunreinigungen an den Außenflächen beider Hände entfernen → Hände waschen, Außenhandschuhe durch neue Handschuhe ersetzen → elektrisch betriebenes Luftreinigungsgerät oder selbstansaugende Vollmaske mit Atemschutzfilter /Maske entfernen (falls verwendet). → Hände waschen → Einwegkittel zusammen mit den Außenhandschuhen (falls verwendet) ablegen → Hände waschen und Außenhandschuhe anziehen → Bereich zur Beseitigung der Schutzausrüstung betreten Nr. ① → Hände waschen und Schutzkleidung zusammen mit den Außenhandschuhen ablegen (bei Handschuhen und Schutzkleidung umstülpen und dabei nach unten rollen) (Hinweis: falls verwendet, die wasserdichten Stiefelüberzüge mit der Kleidung entfernen) → Bereich zur Beseitigung der Schutzausrüstung betreten Nr. ②→ Hände waschen und Schutzbrille abnehmen → Hände waschen und Maske abnehmen → Hände waschen und Haube abnehmen → Hände waschen und innere Einweg-Latexhandschuhe entfernen → Hände waschen und Beseitigungsbereich verlassen Nr. ② → Hände waschen, duschen, saubere Kleidung anziehen und sauberen Bereich betreten |
21319 |
2 隔离病区环境消毒流程 |
2 Desinfektionsverfahren für den Bereich der Isolierstation COVID-19 |
21320 |
2.1地面、墙壁的消毒 |
2.1 Desinfektion von Böden und Wänden |
21321 |
1)有肉眼可见污染物时,应先完全清除污染物(按血液体液等溢出处理); |
(1) Sichtbare Verunreinigungen sind vor der Desinfektion vollständig zu entfernen und in Übereinstimmung mit den Verfahren zur Reinigung von Blut und Körperflüssigkeiten zu behandeln; |
21322 |
2)用1000mg/L含氯消毒液拖地、喷洒或擦拭消毒; |
(2) Desinfizieren Sie den Boden und die Wände mit 1000 mg/L chlorhaltigem Desinfektionsmittel durch Wischen und Sprühen; |
21323 |
3)消毒作用时间不少于30分钟; |
(3) Stellen Sie sicher, dass die Desinfizierung mindestens 30 Minuten lang durchgeführt wird; |
21324 |
4)每日三次,有污染时随时消毒。 |
(4) Führen Sie die Desinfektion dreimal täglich durch und wiederholen Sie die Maßnahme jederzeit, wenn eine Kontaminierung vorliegt.
|
21325 |
2.2物体表面的消毒 |
2.2 Desinfektion von Objektoberflächen |