ID 原文 译文
21389 3)最后装黄色织物袋用扎带封口; (3) Zum Schluss packen Sie den Plastikbeutel in einen gelben Stoffbeutel und verschließen den Beutel mit Kabelbindern;
21390 4)贴特殊感染标识及科室名称,送洗衣房。 (4) Bringen Sie ein spezielles Infektionsetikett und den Abteilungsnamen an. Schicken Sie die Tasche in die Waschküche.
21391 5.3存储和洗涤 5.3 Lagerung und Reinigung
21392 1)注意与其他感染性织物(非新冠)分开存放,专机洗涤; (1) Infektiöse Stoffe sollten von anderen infektiösen Stoffen (Nicht-COVID-19) getrennt und in einer speziellen Waschmaschine gewaschen werden;
21393 2)使用含氯消毒剂洗涤消毒,温度90度,时间不少于30分钟。 (2) Waschen und desinfizieren Sie diese Stoffe mit einem chlorhaltigen Desinfektionsmittel bei 90°C für mindestens 30 Minuten.
21394 5.4运输工具消毒 5.4 Desinfektion von Transportbehältern
21395 1)运输工具专用; (1) Spezielle Transportbehälter sollten speziell für den Transport infektiöser Stoffe verwendet werden;
21396 2)运送感染性织物后一用一消毒; (2) Die Behälter sind unmittelbar nach jedem Transport von infektiösen Stoffen zu desinfizieren;
21397 3)采用有效氯1000mg/L含氯消毒液擦拭,作用30分钟后,清水擦拭干净。 (3) Die Transportbehälter sollten mit chlorhaltigem Desinfektionsmittel (mit 1000 mg/L aktivem Chlor) abgewischt werden. Lassen Sie das Desinfektionsmittel 30 Minuten lang einwirken, bevor Sie die Behälter mit sauberem Wasser abwischen.
21398 6 COVID-19相关医疗废物处理流程