ID |
原文 |
译文 |
21460 |
4)利用发热门诊患者专科电子病历和新冠肺炎CT影像AI系统,降低工作强度,快速识别疑似患者,减少漏诊。 |
(4) Elektronische Patientenakten von Patienten in Fieberkliniken und das CT-Bildgebungs-KI-System für COVID-19 können dazu beitragen, die Arbeitsintensität zu verringern, Verdachtsfälle schnell zu identifizieren und versäumte Diagnosen zu vermeiden. |
21461 |
3 快速响应抗疫紧急需求 |
3 Schnelle Reaktion auf Notfallanforderungen der COVID-19-Eindämmung |
21462 |
1)基于云医院系统弹性扩展业务所需的数字化基础资源,即时部署疫情应急响应所需的信息系统,例如新设立的发热门诊、发热留观室和隔离病房等抗疫专设部门所需的数字化系统; |
(1) Grundlegende digitale Ressourcen, die von einem Cloud-basierten Krankenhaussystem benötigt werden, ermöglichen die sofortige Nutzung der Informationssysteme, die für die Notfallreaktion auf die Epidemie erforderlich sind, z. B. die digitalen Systeme, die für neu eingerichtete Fieberkliniken, Fieberbeobachtungsräume und Isolierstationen ausgestattet sind. |
21463 |
2)利用互联网架构的医院信息系统,一方面实现医务人员在线培训并一键部署使用系统,另一方面方便系统运维人员实时远程维护,快速发布业务所需新功能。 |
(2) Verwenden Sie das Krankenhausinformationssystem, das auf dem Rahmen der Internetinfrastruktur basiert, um Online-Schulungen für Krankenhausmitarbeiter und ein Ein-Klick-Stationierungssystem durchzuführen und den Betrieb zu erleichtern und für Ingenieure die Durchführung von Fernwartungen und Aktualisierungen neuer Funktionen für die medizinische Versorgung zu erleichtern. |
21464 |
【浙一互联网医院—互联网医疗典范】 |
[FAHZU Internet + Krankenhaus Ein Modell für die OnlineGesundheitsversorgung] |
21465 |
自疫情发生以来,浙一互联网医院快速加入浙江省互联网医院新冠肺炎义诊通道,开设专家团队义诊,提供24小时免费在线答疑,为全国乃至全球的患者提供远程医疗服务,让患者足不出户就能享受到浙大一院优质医疗服务,也减少了因为就医而引起的疫情播散和院内交叉感染。 |
Seit dem Ausbruch von COVID 19 hat sich das FAHZU Internet + Hospital schnell darauf spezialisiert, Online-Gesundheitsversorgung über die medizinische Online-Plattform von Zhejiang mit 24-Stunden-Online-Beratung anzubieten und Patienten in China und sogar auf der ganzen Welt einen Telemedizin-Service anzubieten. Die Patienten erhalten zu Hause Zugang zu den erstklassigen medizinischen Leistungen der FAHZU, was die Wahrscheinlichkeit einer Übertragung und einer Kreuzinfektion infolge ihrer Krankenhausbesuche verringert. |
21466 |
截至3月14日,浙一互联网医院共在线服务患者逾万人。 |
Bis zum 14. März haben über 10.000 Menschen den Online-Service FAHZU Internet + Hospital genutzt. |
21467 |
浙江省互联网医院使用说明 |
Anleitung für die Zhejiang Online Medical Platform: |
21468 |
①下载支付宝APP; |
① Alipay App herunterladen; |
21469 |
②打开支付宝(国内版)便可进入“浙江省互联网医院平台”; |
② Öffnen Sie Alipay (China-Version) und suchen Sie nach "Zhejiang Provincial Online Medical Platform"; |