ID 原文 译文
21533 参照发热门诊 Bitte wenden Sie sich an die Fieberklinik.
21534 2.3病室要求 2.3 Anforderungen an die Station
21535 1)疑似患者和确诊患者分病区安置; (1) Verdächtige und bestätigte Patienten werden in verschiedenen Stationsbereichen getrennt;
21536 2)疑似患者单人单间,病室内配备有独立卫生间等生活设施,确保患者活动范围固定于隔离病室内; (2) Verdächtige Patienten sind in getrennten Einzelräumen zu isolieren. Jedes Zimmer soll mit Einrichtungen wie einem privaten Badezimmer ausgestattet sein, und die Tätigkeit des Patienten soll auf die Isolierstation beschränkt werden;
21537 3)确诊患者可同病室安置,床间距≥1.2米,病室内配备有独立卫生间等生活设施,确保患者活动范围固定于隔离病室内。 (3) Konfirmierte Patienten können im selben Zimmer mit einem Bettabstand von mindestens 1.2 Metern (ca. 4 Fuß) untergebracht werden. Das Zimmer muss mit Einrichtungen wie einem Badezimmer ausgestattet sein, und die Tätigkeit des Patienten muss auf die Isolierstation beschränkt sein.
21538 2.4患者管理 2.4 Patientenverwaltung
21539 1)谢绝家属探视和陪护,患者可携带电子通信设备与外界沟通; (1) Familienbesuche und Krankenpflege durch Angehörige sind abzulehnen. Die Patienten sollen ihre elektronischen Kommunikationsgeräte haben dürfen, um die Interaktion mit ihren Lieben zu erleichtern;
21540 2)开展就诊患者教育,使其了解新冠病毒的防护知识,指导其佩戴外科口罩、正确洗手、咳嗽礼仪、医学观察和居家隔离等。 (2) Aufklärung der Patienten, um ihnen zu helfen, die weitere Verbreitung von COVID-19 zu verhindern, und Bereitstellung von Anweisungen zum Tragen chirurgischer Masken, zum richtigen Händewaschen, zur Husten-Etikette, zur medizinischen Beobachtung und zur Quarantäne zu Hause.
21541 二.工作人员管理 II. Management des Personals
21542 工作管理 Arbeitsablauf Management