ID 原文 译文
21900 ⑥出现多汗、自汗者,可试用中药; Bei schwitzenden Patienten kann die traditionelle chinesische Kräutermedizin in Betracht gezogen werden;
21901 ⑦出现兴奋、睡眠障碍者,临时给予镇静催眠药。 Beruhigungsmittel-Hypnotika können vorübergehend bei Patienten mit Schlafstörungen verabreicht werden.
21902 2 人工肝治疗消除细胞因子风暴 2 Künstliche Leberbehandlung zur Unterdrückung der Zytokinkaskade
21903 人工肝系统集成血浆置换、吸附、灌流,血液/血浆滤过等技术,用于清除炎症介质、内毒素及中小分子有毒有害物质,补充白蛋白、凝血因子等有益物质,调节水电解质、酸碱平衡;能阻断“细胞因子风暴”,纠正休克,减轻肺部炎症,改善呼吸功能;同时有助于恢复机体免疫稳态、改善体内代谢紊乱状态、有利于容量精准管理、改善肝、肾等多器官功能,以提高重型、危重型患者的救治成功率,降低病死率。 Das künstliche Leberunterstützungssystem (ALSS) kann den Plasmaaustausch, die Adsorption, die Perfusion und die Filtration von Entzündungsmediatoren wie Endotoxinen und schädlichen Stoffwechselsubstanzen mit kleinem oder mittlerem Molekulargewicht durchführen. Es kann auch Serumalbumin, Gerinnungsfaktoren, das Flüssigkeitsvolumen, die Elektrolyte und das Säure-Base-Verhältnis ausgleichen und Anti-Zytokin-Stürme, Schock, Lungenentzündung usw. manifestieren. Auf diese Weise kann auch die Verbesserung mehrerer Organfunktionen einschließlich Leber und Niere unterstützt werden. Somit kann es den Behandlungserfolg steigern und die Mortalität schwerer Patienten verringern.
21904 2.1适应证 2.1 Indikation für ALSS
21905 ①血炎症因子(如IL-6等)浓度≥正常上限5倍,或每日上升速度≥1倍; Der Serum-Entzündungsindikator (wie IL-6) steigt auf 5 ULN oder die Anstiegsrate beträgt 1 Mal pro Tag;
21906 ②肺部影像学快速进展,CT或X线提示肺受累百分比每天进展10%或以上; betroffener Bereich von Lungen-CToder Röntgenbildern 10% Progression pro Tag;
21907 ③基础疾病需要人工肝治疗患者;符合①+②的患者,或符合③的患者。 Zur Behandlung von Grunderkrankungen ist ein künstliches Leberunterstützungssystem erforderlich. Patienten erfüllen + oder Patienten erfüllen ③.
21908 2.2相对禁忌证 2.2 Kontraindikationen
21909 在危重型患者抢救中,无绝对禁忌证,但出现以下情况须谨慎使用: Es gibt keine absolute Kontraindikation bei der Behandlung kritisch kranker Patienten. ALSS sollte jedoch in folgenden Situationen vermieden werden: