ID |
原文 |
译文 |
22021 |
1 ECMO干预时机 |
1 ECMO Interventionszeitpunkt |
22022 |
1.1挽救性ECMO |
1.1 Erhalt ECMO |
22023 |
机械通气支持状态下,72h采用保护性通气策略及俯卧位通气等措施,发生以下情况之一,需要考虑进行挽救性ECMO干预: |
Im Zustand der mechanischen Beatmungsunterstützung wurden Maßnahmen wie Lungenschutzbeatmungsstrategie und Bauchlagebeatmung für 72 Stunden getroffen. Mit dem Einsetzen einer der folgenden Bedingungen muss eine Bergungs-ECMO-Intervention in Betracht gezogen werden. |
22024 |
1)PaO2/FiO2<80mmHg(不论PEEP水平); |
(1) PaO2 / FiO2 <80 mmHg (unabhängig vom PEEP-Wert); |
22025 |
2)Pplat≤30,PaCO2>55mmHg; |
(2) Pplat ≤ 30 mmHg, PaCO2> 55 mmHg; |
22026 |
3)出现气胸,漏气量>1/3潮气量,持续时间>48h; |
(3) Beginn des Pneumothorax, Luftleckage> 1/3 Atemzugvolumen, Dauer> 48 h; |
22027 |
4)循环恶化,去甲肾上腺素剂量>1μg/(kg×min); |
(4) Zirkulationsverschlechterung, die Gabe von Noradrenalin > 1 μg / (kg×min); |
22028 |
5)心肺复苏进行体外生命支持ECPR。 |
(5) Herz-Lungen-Wiederbelebung in vitro lebenserhaltende ECPR. |
22029 |
1.2替代性ECMO |
1 1.2 Ersatz-ECMO |
22030 |
对病情评估认为患者不适合长时间进行机械通气维持,无法达到预期目标,立即采用ECMO方式进行替代,出现以下情况之一,应该考虑进行ECMO替代: |
Wenn der Patient nicht für eine langfristige mechanische Beatmungsunterstützung geeignet ist, d.h. der Patient nicht in der Lage ist, die erwarteten Ergebnisse zu erzielen, muss der ECMO-Ersatz sofort übernommen werden. Mit dem Einsetzen einer der folgenden Bedingungen muss der ECMO-Austausch in Betracht gezogen werden. |