ID |
原文 |
译文 |
22091 |
注:原则上恢复期血浆不建议用于病程超过3周的COVID-19患者,但我们实际临床应用中发现,在病程>3周且呼吸道样本病毒核酸检测持续阳性的患者中应用恢复期血浆治疗,能起到加快病毒清除,提高患者血液淋巴细胞和NK细胞数量,降低血乳酸水平以及改善肾功能的作用。 |
Hinweis: Grundsätzlich sollte das Rekonvaleszenzplasma nicht bei COVID-19-Patienten mit einem Krankheitsverlauf von mehr als drei Wochen angewendet werden. In klinischen Anwendungen stellten wir jedoch fest, dass die Rekonvaleszenzplasmatherapie bei Patienten mit einem Krankheitsverlauf von mehr als drei Wochen wirksam ist und deren Virusnukleinsäuretests kontinuierlich positive Ergebnisse aus Atemwegsproben zeigen. Es kann die Virus-Clearance beschleunigen, die Anzahl der Plasma-Lymphozyten und NK-Zellen erhöhen, den Gehalt an Plasma-Milchsäure senken und die Nierenfunktionen verbessern. |
22092 |
2.2禁忌证 |
2.2 Gegenanzeige |
22093 |
1)既往血浆输注过敏史,枸橼酸钠、亚甲蓝过敏史; |
(1) Allergiegeschichte von Plasma, Natriumcitrat und Methylenblau; |
22094 |
2)自身免疫性疾病病史、选择性IgA缺乏症患者应当经临床医师评估后谨慎使用。 |
(2) Bei Patienten mit Autoimmunerkrankungen in der Vorgeschichte oder selektivem IgA-Mangel sollte die Anwendung von Rekonvaleszenzplasma von Ärzten mit Vorsicht bewertet werden. |
22095 |
2.3输注方案:通常给与1次输注量≥400mL,或予多次每次≥200mL的恢复期血浆治疗。 |
2.3 Infusionsplan Im Allgemeinen beträgt die Dosierung der Rekonvaleszenzplasmatherapie ≥ 400 ml für eine Infusion oder ≥ 200 ml pro Infusion für mehrere Infusionen. |
22096 |
十二.中医分型治疗提高疗效 |
XII. TCM-Klassifikationstherapie zur Verbesserung der Heilwirkung |
22097 |
1 分型分期 |
1 Klassifizierung und Stufe |
22098 |
COVID-19可分为初期、中期、重症期及恢复期。 |
COVID-19 kann in frühe, mittlere, kritische und Erholungsphasen unterteilt werden. |
22099 |
初期以寒湿郁肺和外寒内热两型为主; |
Im frühen Stadium hat die Krankheit zwei Haupttypen: "feuchte Lunge" und "äußere Kälte und innere Wärme". |
22100 |
中期以寒热错杂为先; |
Die mittlere Stufe ist durch "intermittierende Kälte und Hitze" gekennzeichnet. |