ID 原文 译文
28218 他说:“我们团结在一起,能够并且必须防止在从战场到人们住所的任何地方发生暴力行为,同时我们要击败2019冠状病毒。” « Ensemble », a conclu le Secrétaire général de l’ONU, « nous pouvons et devons empêcher la violence partout, dans les zones de guerre comme dans les foyers, tandis que nous nous efforçons de vaincre le Covid-19 ».
28219 联合国减少家庭暴力的建议: Recommandations de l'ONU pour réduire la violence domestique:
28220 增加对在线服务和公民社会组织的投资; Investir davantage dans les services en ligne et les organisations de la société civile,
28221 确保司法系统继续起诉施暴者; Veiller à ce que l’appareil judiciaire continue de poursuivre les coupables,
28222 在药房和杂货店建立紧急警报系统; Mettre en place des systèmes d'alerte d'urgence dans les pharmacies et magasins d’alimentation,
28223 宣布庇护所为基本服务; Ajouter les centres d’hébergement à la liste des services essentiels,
28224 为妇女提供安全的寻求支持的方式,而不会惊动施虐者; Faire en sorte que les femmes puissent demander de l’aide de manière sûre, sans que ceux qui les maltraitent s’en rendent compte,
28225 避免释放因任何形式的暴力侵害妇女行为而被判的囚犯; Éviter de libérer les prisonniers condamnés pour violence à l'égard des femmes sous quelque forme que ce soit,
28226 扩大公众意识运动,尤其是针对男性和男孩的运动。 Intensifier les campagnes de sensibilisation du public, en particulier celles ciblant les hommes et les garçons.
30290 应对2019冠状病毒病疫情时必须保护难民、移民和无国籍者的权利和健康 Les droits et la santé des réfugiés, des migrants et des apatrides doivent être protégés dans le cadre des efforts de lutte contre la Covid-19