ID |
原文 |
译文 |
37052 |
世卫组织得益于全球卫生专业人员和科学家的专业知识,以确保应对措施尽可能全面、权威且具有代表性。 |
L'agence de santé bénéficie de l'expertise d'un réseau mondial de professionnels de la santé et de scientifiques, notamment d'épidémiologistes, de cliniciens et de virologistes, afin de garantir que la réponse soit aussi complète, autorisée et représentative que possible. |
37053 |
为确保信息正确和有用,世卫组织成立了一个团队,使每个人都可以从可信赖的来源获得及时、准确和易于理解的建议。 |
Pour s'assurer que les informations sont correctes et utiles, l'OMS a mis en place une équipe chargée de donner à chacun accès à des conseils opportuns, précis et faciles à comprendre, provenant de sources fiables. |
37054 |
此外,世卫组织每日召开的情况报告和新闻发布会,以及与政府的情况通报,使世界了解最新的数据,信息和证据。 |
En outre, des rapports de situation quotidiens et des points de presse, ainsi que des réunions d'information avec les gouvernements, permettent de tenir le monde informé des dernières données, informations et preuves. |
37055 |
许多社交媒体和科技公司正在与世界卫生组织密切合作,以帮助可靠信息的流通,包括Instagram,领英和抖音等。 |
De nombreuses sociétés de médias sociaux et de technologie travaillent en étroite collaboration avec l'OMS pour faciliter la circulation d'informations fiables, notamment Instagram, Linkedin et TikTok. |
37056 |
3)确保一线卫生工作者获得重要物资 |
3) Veiller à ce que les fournitures vitales parviennent aux travailleurs de santé |
37057 |
个人防护设备对于确保医护人员挽救生命至关重要,包括确保他们自己的生命安全。 |
Les équipements de protection individuelle sont essentiels pour que les professionnels de la santé puissent sauver des vies, y compris les leurs. |
37058 |
迄今为止,世卫组织已向133个国家运送了超过200万件个人防护设备,并准备在未来几周内再运送200万件。 |
À ce jour, l'OMS a expédié plus de deux millions d'équipements de protection individuelle à 133 pays et se prépare à en expédier deux autres millions dans les semaines à venir. |
37059 |
该组织已经全球各地126个国家/地区发送了一百多万份检测试剂,并且正在采购更多的检测试剂。 |
Plus d'un million de tests de diagnostic ont été expédiés dans 126 pays, dans toutes les régions, et d'autres sont en cours d'approvisionnement. |
37060 |
但是,世卫组织还需要做更多的工作,并正与国际商会、世界经济论坛以及私营部门等组织合作,以提高基本医疗用品的生产和分配。 |
Toutefois, il en faut bien davantage, et l'OMS travaille avec la Chambre de commerce internationale, le Forum économique mondial et d'autres acteurs du secteur privé pour accélérer la production et la distribution de fournitures médicales essentielles. |
37061 |
4月8日,世卫组织成立了“联合国2019冠状病毒供应链工作队”,目的是在有需要的地方大幅度增加基本防护设备的供应。 |
Le 8 avril, l'OMS a lancé une « Équipe spéciale de la chaîne d'approvisionnement Covid-19 des Nations Unies », qui vise à accroître considérablement la fourniture d'équipements de protection essentiels là où ils sont nécessaires. |