ID |
原文 |
译文 |
45224 |
Les pays asiatiques ont lancé plusieurs initiatives en ce sens, comme un soutien direct au secteur de la santé et des programmes de relance budgétaire directe qui, dans certains pays avancés de la région, sont d’une ampleur bien plus vaste que les mesures qui avaient été prises pendant la crise financière mondiale. |
亚洲经济体已经朝着这个方向采取若干举措,对卫生部门提供直接支持,并实施直接的一揽子财政刺激——在一些亚洲发达经济体,这种财政刺激的规模远远大于全球金融危机期间的刺激规模。 |
45225 |
En outre, dans de nombreux pays, les autorités viennent en aide aux petites et moyennes entreprises. |
另外,许多经济体采取了旨在帮助中小企业的措施。 |
45226 |
Les banques centrales de la région ont décidé de fournir des liquidités abondantes, de réduire les taux d’intérêt et, pour certaines, de recourir à un assouplissement quantitatif. |
该地区的中央银行提供了充足的流动性,降低了利率,一些中央银行还采用了量化宽松措施。 |
45227 |
La Banque centrale du Japon, par exemple, a développé ses accords de pension, collaboré avec d’autres banques centrales dans le monde pour assurer un fonctionnement harmonieux du marché et pris des mesures pour faciliter le financement des entreprises. |
例如,日本银行在与其他中央银行协调基础上,扩大了其回购操作,以确保市场平稳运行,并且实施了便利企业融资的措施。 |
45228 |
Cela dit, des mesures supplémentaires pourraient être nécessaires dans les pays émergents d’Asie qui disposent d’une marge budgétaire limitée pour augmenter leurs dépenses. |
但是,对于预算中增加支出的空间有限的亚洲新兴市场经济体,可能需要进一步采取行动。 |
45229 |
Si la situation se dégrade, de nombreux pays émergents pourraient devoir réagir « coûte que coûte », en dépit de leurs contraintes budgétaires et du fait que leurs monnaies soient dépourvues d’une dimension internationale. |
如果形势恶化,许多新兴经济体可能被迫采取“不惜一切代价”的方法,尽管其预算面临约束,且其货币不是国际化货币。 |
45230 |
Dans bien des cas, il leur faudra faire des compromis. |
许多国家将面临政策取舍。 |
45231 |
Les responsables des banques centrales réfléchissent par exemple à l’achat d’obligations d’État sur le marché primaire pour venir au secours des petites entreprises et des ménages et éviter ainsi des vagues de licenciements et de faillites. |
例如,中央银行正考虑在一级市场购买政府债券,以支持对中小企业和家庭的关键资金救助,避免发生大面积裁员和违约。 |
45232 |
Plutôt que de recourir à une monétisation directe, les banques centrales pourraient se servir de leurs bilans de façon plus souple et plus énergique pour soutenir le crédit bancaire aux petites et moyennes entreprises en en partageant les risques avec l’État. |
直接货币化的另一种选择是,更灵活地使用中央银行资产负债表,通过与政府共同分担风险的方式来积极支持银行对中小企业的贷款。 |
45233 |
Le cas échéant, un contrôle temporaire des sorties de capitaux pourrait contribuer à garantir la stabilité dans un contexte d’abondance des flux de capitaux, d’asymétrie des bilans et de possibilités limitées d’utiliser d’autres outils. |
在这方面,临时的资本外流管制可以发挥作用,以确保在资本大量流动、资产负债表错配和动用其他政策工具空间有限的情况下保持稳定。 |