ID 原文 译文
45641 3)消毒作用时间不少于30分钟; (3) Assurez-vous que la désinfection est menée pendant au moins 30 minutes;
45642 4)每日三次,有污染时随时消毒。 (4) Effectuez une désinfection trois fois par jour et répétez la procédure à chaque fois qu'il y a une contamination.
45643 2.2物体表面的消毒 2.2 Désinfection des surfaces des objets
45644 1)有肉眼可见污染物时,应先完全清除污染物(按血液体液等溢出处理); (1) Les produits polluants visibles devraient être complètement éliminés avant la désinfection et traités conformément aux procédures d’élimination concernant les déversements de sang et de fluides corporaux;
45645 2)用1000mg/L含氯消毒液或含氯消毒湿巾擦拭,作用30分钟后清水擦拭干净,每日三次(如有污染时随时消毒); (2) Essuyez les surfaces des objets avec 1 000 mg/L de désinfectant contenant du chlore ou essuyez avec du chlore; attendez pendant 30 minutes puis rincez avec de l’eau propre. Effectuez la procédure de désinfection trois fois par jour (répétez à chaque fois qu'une contamination est suspectée);
45646 3)擦拭时应按从洁到污的顺序:先擦接触较少的物体表面,再擦拭经常接触的物体表面(擦完一个物表更换一块湿巾)。 (3) Essuyez les régions les plus propres en premier, puis les zones les plus contaminées: essuyez d’abord les surfaces d’objets qui ne sont pas fréquemment touchées, puis essuyez les surfaces d’objets qui sont fréquemment touchées. (Une fois qu’une surface d’objet est entièrement essuyée, remplacez les chiffons utilisés par de nouveaux).
45647 2.3空气消毒 2.3 Désinfection de l’air
45648 1)等离子空气消毒机可以在有人环境下使用,可持续运行进行空气消毒; (1) Les stérilisateurs d’air au plasma peuvent être utilisés et fonctionner en continu pour la désinfection de l’air dans un environnement avec une activité humaine;
45649 2)无等离子空气消毒机,也可以使用紫外线灯消毒,照射时间1小时,每日三次。 (2) S’il n’y a pas de stérilisateurs d’air au plasma, utilisez des lampes ultraviolettes pendant 1 heure à chaque fois. Effectuez cette opération trois fois par jour.
45650 2.4排泄物及污水处置 2.4 Élimination des matières fécales et des eaux usées