ID |
原文 |
译文 |
45772 |
用3000-5000mg/L的含氯消毒剂或0.5%过氧乙酸棉球或纱布填塞患者口、鼻、耳、肛门、气管切开处等所有开放通道或创口;
|
Remplissez toutes les ouvertures du patient, telles que la bouche, le nez, les oreilles, l’anus et les ouvertures de trachéotomie, en utilisant des balles de coton ou de la gaze trempées dans du désinfectant contenant 3 000-5 000 mg/L de chlore ou de l’acide peroxyacétique à 0,5 %; |
45773 |
3)包裹:用浸有消毒液的双层布单包裹尸体,装入双层密闭防渗漏含氯消毒液的尸体包裹单;
|
(3) Enveloppe: Enveloppez le corps dans un drap en tissu à double couche trempé dans du désinfectant, et emballez-le dans un drap d’emballage pour cadavre résistant aux fuites, scellé, à double couche, trempé dans du désinfectant contenant du chlore; |
45774 |
4)由医院隔离病区工作人员经污染区至专用电梯送出病区,派专用车辆直接送至指定地点尽快火化;
|
(4) Le corps doit être transféré par le personnel dans une salle d’isolement de l’hôpital en passant par la zone contaminée vers l’ascenseur spécial, hors de la salle puis directement transporté vers un lieu spécifié pour crémation au moyen d’un véhicule spécial dès que possible; |
45775 |
5)终末消毒:病室及电梯进行终末消毒。
|
(5) Désinfection finale: Effectuez la désinfection finale de la salle et de l’ascenseur.
|
45776 |
五.数字化支撑疫情防控
|
V. Support numérique pour la prévention et le contrôle de l’épidémie |
45777 |
1 降低患者就诊交叉感染风险
|
1 Réduction du risque d’infection croisée lorsque les patients viennent chercher des soins médicaux |
45778 |
1)提供并引导公众利用互联网医院功能处理慢病等非紧急医疗需求,减少实体医院人流量,降低就诊的交叉感染风险;
|
(1) Guidez le public pour accéder aux services non urgents tels que les traitements des maladies chroniques en ligne afin de diminuer le nombre de visiteurs dans les installations de soins de santé. Cette mesure minimise le risque d’infection croisée; |
45779 |
2)对于必须前往医院的患者,通过互联网医院精确预约就诊时段,给予交通、停车、到达时间、防护措施、分诊信息、室内导航等必要的指导,并提前在线做好患者的全面资料收集,提高诊疗效率,减少患者在医院滞留时间;
|
(2) Les patients qui doivent visiter les installations de soins de santé doivent prendre rendez-vous par d’autres moyens, y compris les portails Internet, qui fournissent des conseils nécessaires pour le transport, le stationnement, l’heure d’arrivée, les mesures de protection, les informations d’orientation, la navigation à l’intérieur, etc. Collectez des informations complètes en ligne des patients à l’avance pour améliorer l’efficacité du diagnostic et du traitement et pour limiter la durée de la visite du patient; |
45780 |
3)引导患者充分利用数字化自助设备,减少人群接触,降低交叉感染风险。
|
(3) Encouragez les patients à tirer pleinement profit des appareils de self-service numériques pour éviter tout contact avec les autres afin de diminuer le risque d’infection croisée.
|
45781 |
2 降低医务人员工作强度和感染风险
|
2 Diminuer l’intensité du travail et le risque d’infection du personnel médical |