ID 原文 译文
45822 二.病原学与炎症指标检查 II.Étiologie et indicateurs d’inflammation
45823 1. SARS-CoV-2核酸检测 1 Détection de l’acide nucléique du SARS-CoV-2
45824 1.1标本采集 1.1 Collecte d'échantillons
45825 选择合适的标本类型、正确的采集方法和时机对提高检测灵敏度十分重要。 Des échantillons, des méthodes de collecte et un planning de collecte appropriés sont importants pour améliorer la sensibilité de la détection.
45826 标本类型包括:上呼吸道标本(咽拭子、鼻拭子、鼻咽抽取物)、下呼吸道标本(痰液、气道抽取物、肺泡灌洗液)、血液、粪便、尿液和结膜分泌物等。 Les types d’échantillon incluent : les échantillons des voies respiratoires supérieures (cotons de prélèvement pharyngien, cotons nasaux, sécrétions rhinopharyngiennes), les échantillons des voies respiratoires inférieures (expectorations, sécrétions des voies respiratoires, fluide de lavage broncho-alvéolaire), sang, matières fécales, urine et sécrétions conjonctivales.
45827 痰等下呼吸道标本检出核酸阳性率高,应优先采集。 Les expectorations et autres échantillons des voies respiratoires inférieures contiennent une haute teneur en acides nucléiques et doivent être collectés en priorité.
45828 SARS-CoV-2在II型肺泡细胞(AT2)中增殖,其释放峰值(peakofviralshedding)出现在发病后3~5d。 Le SARS-CoV-2 prolifère de préférence dans les cellules alvéolaires de type II (AT2) et les pics de pertes virales apparaissent 3 à 5 jours après la déclaration de la maladie.
45829 因此,发病初期如核酸检测阴性,应连续随访采样检测,核酸阳性率会明显提高。 Par conséquent, si le test d’acide nucléique est négatif au début, les échantillons continuent d’être collectés et testés les jours suivants.
45830 1.2核酸检测 1.2 Détection d’acide nucléique
45831 核酸检测是诊断SARS-CoV-2感染的首选方法。 Le test d’acide nucléique constitue la méthode préférée pour le diagnostic de l’infection au SARS-CoV-2.