ID |
原文 |
译文 |
45872 |
危重型患者须每日复查床边胸片。
|
Les radiographies thoraciques portables de routine quotidiennes sont recommandées pour les patients gravement malades.
|
45873 |
COVID-19患者肺部CT早期多表现为位于肺外带、胸膜下、下叶分布的多发性斑片状磨玻璃阴影,病灶长轴多与胸膜平行; |
Au stade précoce, COVID-19 présente souvent des ombres inégales multifocales ou des opacités en verre dépoli situées dans la périphérie pulmonaire, la région sous-pleurale et les deux lobes inférieurs sur les CT thoraciques. Le grand axe de la lésion est principalement parallèle à la plèvre. |
45874 |
部分磨玻璃样病灶内可见小叶间隔增厚和小叶内间隔增厚,呈细小网格状,为“铺路石征“; |
Un épaississement septal interlobulaire et un épaississement interstitiel intralobulaire, se manifestant par une réticulation sous-pleurale, à savoir un motif de « dallage fou », sont observés dans certaines opacités en verre dépoli. |
45875 |
少数病例可表现为单发、局部病变,或表现为沿支气管分布、伴周边磨玻璃样改变的结节/斑片状病灶。
|
Un petit nombre de cas peut présenter des lésions solitaires, locales ou des lésions nodulaires / inégales réparties en accord avec les bronches avec des changements des opacités en verre dépoli périphériques. |
45876 |
病情进展多发生在病程7-10天,可表现为病灶范围扩大,大片肺实变,内可见支气管充气征。
|
La progression de la maladie se produit principalement sur 7 à 10 jours, avec une densité élargie et accrue des lésions par rapport aux images précédentes, et des lésions consolidées avec signe de bronchogramme de l’air. |
45877 |
危重症患者可表现为实变范围进一步扩大,全肺密度增高实变,呈“白肺”征像。
|
Les cas critiques peuvent montrer une consolidation plus étendue, avec la densité pulmonaire entière montrant une opacité accrue, parfois appelée « poumon blanc ». |
45878 |
病情缓解后,磨玻璃样阴影可完全吸收,部分实变病灶会遗留条索样或网格样纤维化病灶。
|
Une fois la condition soulagée, les opacités en verre dépoli peuvent être complètement absorbées et certaines lésions de consolidation laisseront des rayures fibrotiques ou une réticulation souspleurale. |
45879 |
对于病变累及多叶,尤其是动态观察发现病灶范围增大者,须警惕疾病加重。
|
Les patients présentant une atteinte lobulaire multiple, en particulier ceux présentant des lésions étendues, doivent être observés pour une exacerbation de la maladie. |
45880 |
具备典型肺部CT表现者,即使核酸检测阴性,亦应隔离并连续行核酸检测(见图1-6)。
|
Ceux qui présentent des manifestations pulmonaires typiques sur le CT doivent être isolés et subir des tests d'acide nucléique continus même si le test d'acide nucléique du SAR-CoV-2 est négatif.
|
45881 |
COVID-19肺CT典型表现:
|
Caractéristiques CT typiques de COVID-19: |