ID 原文 译文
7507 La maladie se transmet principalement par les gouttelettes expulsées par les personnes infectées quand elles toussent, éternuent ou parlent. COVID-19主要通过感染者咳嗽、打喷嚏或说话时产生的飞沫传播。
7508 Pour vous protéger, lavez-vous les mains fréquemment et soigneusement. 为自我防护,应经常仔细洗手。
7509 On ne sait pas avec certitude combien de temps le virus responsable de la COVID-19 survit sur les surfaces mais il semble qu’il se comporte comme les autres coronavirus. 目前仍不清楚该病毒在物体表面能存活多久,但该病毒的表现似乎和其他冠状病毒类似。
7510 Les études (et les informations préliminaires sur la COVID-19) tendent à montrer que les coronavirus peuvent persister sur les surfaces quelques heures à plusieurs jours. 研究结果表明,包括根据新型冠状病毒初步信息,冠状病毒可能会在物体表面存活数小时或数天。
7511 Ceci peut dépendre de différents paramètres (p. ex. le type de surface, la température ou l’humidité ambiante). 在不同条件下,例如在不同种类的物体表面以及不同的环境温度或湿度下,存活期可能会有所不同。
7512 Si vous pensez qu’une surface peut être infectée, nettoyez-la avec un désinfectant ordinaire pour tuer le virus, vous protéger et protéger les autres. 如果您认为某一物体表面可能受到污染,可用简单消毒剂杀灭病毒,以保护自己和他人。
7513 Lavez-vous les mains avec une solution hydroalcoolique ou à l’eau et au savon. 使用含酒精成分的免洗洗手液或肥皂和清水洗手。
7514 Évitez de vous toucher les yeux, la bouche ou le nez. 不要触摸眼、鼻、口。
7515 Est-il sans danger de recevoir un colis d’une région la COVID-19 a été signalée ? 接收来自据报有2019冠状病毒病疫情的任何地区的包裹安全吗?
7516 Oui. La probabilité qu’une personne infectée contamine des marchandises est faible, tout comme le risque de contracter le virus responsable de la COVID-19 par contact avec un colis qui a été déplacé, qui a voyagé et qui a été exposé à différentes conditions et températures. 是的。感染者导致商品污染的可能性很低。人们从经过不同环境和气温条件送达的包裹中感染新型冠状病毒的风险也很低。