ID |
原文 |
译文 |
46209 |
3)寒热错杂: |
(3) Chaud-froid intermittents |
46210 |
药选半夏12g、黄芩15g、黄连6g、干姜6g、大枣15g、葛根30g、木香10g、茯苓20g、浙贝母15g、薏苡仁30g、甘草6g。
|
Pinellia Tuber 12 g, Baical Skullcap Root 15 g, Golden Thread 6 g, Dried Ginger 6 g, Chinese Date 15 g, Kudzuvine Root 30 g, Costustoot 10 g, Indian Buead 20 g, Thunberg Fritillary Bulb 15 g, Coix Seed 30 g, Liquoric Root 6 g; |
46211 |
4)疫毒内闭: |
(4) Bloc interne de toxine épidémique |
46212 |
以安宫牛黄丸灌服治疗。
|
Utilisez cheongsimhwan pour le traitement; |
46213 |
5)肺脾气虚: |
(5) Carence en Qi des poumons et de la rate |
46214 |
药选黄芪30g、党参20g、炒白术15g、茯苓20g、砂仁6g、黄精15g、半夏10g、陈皮6g、山药20g、莲子15g、大枣15g。
|
Membranous Milkvetch Root 30 g, Pilose Asiabell Root 20 g, Roasted Largehead Atractylodes Rhizome 15 g, Indian Buead 20 g, Fructus Amomi 6 g, Siberian Solomonseal Rhizome 15 g, Pinellia Tuber 10 g, Tangerine Peel 6 g, Wingde Yan Rhizome 20 g, Semen Nelumbinis 15 g, Chinese Date 15 g.
|
46215 |
以上按分型选用相应处方 |
Les patients à différents stades doivent adopter des approches différentes. |
46216 |
每日一剂 |
Une dose par jour. |
46217 |
水煎两次 |
Faire bouillir le médicament dans l'eau. |
46218 |
早晚分服 |
Prenez-le tous les matins et tous les soirs.
|