ID |
原文 |
译文 |
46229 |
3)法匹拉韦:
|
(3) Fapilavir: |
46230 |
可引起血尿酸升高、腹泻、中性粒细胞降低、休克、暴发性肝炎、急性肾损伤等不良反应,尤见于老年或合并细胞因子风暴的患者。
|
élévation de l'acide urique plasmatique, diarrhée, neutropénie, choc, hépatite fulminante, lésion rénale aiguë. Les effets indésirables ont été fréquemment observés chez les patients âgés ou les patients compliqués d'un choc cytokinique; |
46231 |
4)磷酸氯喹:
|
(4) Phosphate de chloroquine: |
46232 |
可引起头晕、头痛、恶心、呕吐、腹泻、各种皮疹等,心脏骤停是最严重不良反应,眼部病变是最主要不良反应,用药前检查心电图,禁用于心律失常(如传导阻滞)、视网膜疾病,以及听力减退等患者。
|
étourdissements, maux de tête, nausées, vomissements, diarrhée, différents types d'éruptions cutanées. L'effet indésirable le plus grave est l'arrêt cardiaque. Le principal effet indésirable est la toxicité oculaire. Un électrocardiogramme doit être examiné avant de prendre le médicament. Le médicament doit être interdit aux patients souffrant d'arythmie (par exemple, bloc de conduction), de maladie de la rétine ou de perte auditive.
|
46233 |
2 进行血药浓度监测
|
2 Suivi Thérapeutique Pharmacologique |
46234 |
需要治疗药物监测(therapeuticdrugmonitoring,TDM)的抗病毒和抗菌药物血药浓度与剂量调整见表1。 |
Certains médicaments antiviraux et antibactériens nécessitent un Suivi Thérapeutique Pharmacologique (STP). Le tableau 1 présente les concentrations plasmatiques de ces médicaments et leur ajustement posologique. |
46235 |
一旦发现血药浓度异常,应结合患者临床症状、合并用药,进行方案调整,实行个体化给药。
|
Dès l'apparition des aberrations de la concentration plasmatique du médicament, les régimes thérapeutiques doivent être ajustés en tenant compte des symptômes cliniques et des médicaments concomitants.
|
46236 |
药品名称
|
Noms des médicaments |
46237 |
采血时间点
|
Indicateurs temps de la collecte du sang |
46238 |
治疗浓度范围
|
La gamme de concentrations |