ID |
原文 |
译文 |
46376 |
十七.COVID-19患者出院标准及随访计划
|
XVII.Normes pour la sortie de l’hôpital et plans de suivi des patients atteints du COVID-19 |
46377 |
1 出院标准
|
1 Normes pour la sortie de l’hôpital |
46378 |
1)体温正常(耳温<37.5°C)至少3d;
|
(1) La température corporelle reste normale pendant au moins 3 jours (la température de l’oreille est inférieure à 37,5 °C); |
46379 |
2)呼吸道症状明显好转;
|
(2) Les symptômes respiratoires sont significativement améliorés; |
46380 |
3)病毒核酸检测连续2次以上阴性(每次间隔>24h),有条件医疗机构可同时行粪便病毒核酸检测;
|
(3) Le test d’acide nucléique est négatif pour les voies respiratoires pathogènes deux fois de suite (intervalle d’échantillonnage de plus de 24 heures); le test d’acide nucléique des échantillons de selles peuvent être effectués en même temps si possible; |
46381 |
4)肺部影像学检查结果病灶较前明显好转;
|
(4) L’imagerie des poumons montre des améliorations évidentes des lésions; |
46382 |
5)无其他需要住院治疗的合并症或并发症;
|
(5) Il n’y a pas de comorbidités ou de complications qui requièrent une hospitalisation; |
46383 |
6)不吸氧情况下SpO2>93%;
|
(6) SpO2 > 93 % sans inhalation d’oxygène assistée; |
46384 |
7)经医院多学科团队专家组讨论并认可达到出院标准。
|
(7) Sortie de l’hôpital approuvée par l’équipe médicale pluridisciplinaire.
|
46385 |
2 出院后用药
|
2 Traitement médical après la sortie de l’hôpital |