ID 原文 译文
8358 其中,在40例重症患者服用后,已有28例出院;12例在院治疗,10例症状好转,“由重转轻”,无一例由轻症转为重症或者危重症。 Il y a également eu 40 patients sévèrement atteints qui ont utilisé la décoction. Après avoir pris le médicament, 28 sont sortis de l'hôpital et l'état de 10 s'est amélioré, leurs symptômes passant de sévères à légers.
8359 5. 化湿败毒方 5. Formule HuaShiBaiDu
8360 化湿败毒方是由中国中医医疗队在早期国家诊疗方案推荐使用方剂基础上,结合武汉金银潭医院临床实践,总结凝练出的核心方。全方共14味中药。 La formule HuaShiBaiDu est une recette de base développée par l'équipe nationale de médecine traditionnelle chinoise de l'Académie chinoise des sciences médicales chinoises. Composée de 14 composants à base de plantes, la formule est basée sur les recommandations du diagnostic national précoce et du plan de traitement ainsi que sur les expériences de la pratique clinique à l'hôpital Jinyintan de Wuhan.
8361 主要功效为解毒化湿,清热平喘。 Son utilisation principale est de détoxifier, d'éliminer l'humidité et la chaleur du corps et de soulager la toux pour atteindre un équilibre interne du corps.
8362 可用于治疗轻型,普通型和重型患者。 Elle peut être utilisée pour traiter les patients légers, modérés et sévères.
8363 该方对新冠肺炎可发挥多环节综合治疗作用,可明显缩短核酸转阴时间、平均住院天数,明显改善临床症状、促进理化检查及肺好转。 Cette prescription a un effet de traitement complet à différents stades de la pneumonie à nouveau coronavirus et peut considérablement réduire la durée des séjours à l'hôpital et améliorer les symptômes cliniques et les conditions pulmonaires, comme le montrent les tomodensitogrammes et d'autres examens.
8364 通过新型冠状病毒小鼠模型评价,发现该方可以降低肺组织病毒载量30%。 Des études sur des cobayes ont par ailleurs révélé que la formule pouvait réduire la charge virale pulmonaire de 30%.
8365 6. 宣肺败毒方 6. Granulés de XuanFeiBaiDu
8366 宣肺败毒方来源于多个经典名方,全方共13味中药。 Avec 13 composants à base de plantes, les granulés de Xuanfeibaidu proviennent de plusieurs recettes traditionnelles classiques.
8367 该方可以宣肺化湿,清热透邪,并用于治疗轻型和普通型患者。 Ils peuvent détoxifier les poumons et évacuer l'humidité et la chaleur, et sont utilisés pour traiter les patients légers et modérés.