ID 原文 译文
46506 六.一般护理 VI. Soins généraux
46507 1严密监测患者病情 1 Suivi
46508 监测患者生命体征,特别是意识、呼吸频率、血氧饱和度等变化。 Les signes vitaux du patient doivent être continuellement suivis, en particulier les modifications de conscience, la fréquence de la respiration et la saturation en oxygène.
46509 观察患者的咳嗽、咳痰、胸闷、呼吸困难及紫绀情况,动态监测血气分析,及时发现病情变化,改变氧疗策略或实施急救。 Observez les symptômes tels que la toux, les expectorations, la oppression thoracique, la dyspnée et la cyanose. Suivez de près l’analyse des gaz dans le sang artériel. Identifiez à temps toute détérioration afin d’ajuster les stratégies d’oxygénothérapie ou pour prendre des mesures de réponse urgente.
46510 关注高PEEP,高压力支持下气道压力、潮气量和呼吸频率变化,观察有无发生气压伤。 Faites attention aux blessures des poumons liées au ventilateur (VALI) lorsque le patient est sous une pression élevée positive et en fin d’expiration (PEEP) et en assistance à haute pression. Suivez de près les modifications dans la pression des voies de l’air, le volume de respiration et la fréquence respiratoire.
46511 2 预防误吸 2 Prévention de l’aspiration
46512 1)胃潴留的监测与护理: (1) Suivez la rétention gastrique:
46513 营养泵持续幽门后喂养以减少胃食管反流。 assurez une alimentation post-pylorique continue à l’aide d’une pompe nutritionnelle afin de réduire le reflux gastro-œsophagien.
46514 有条件时超声评估胃动力和胃潴留情况。 Évaluez la mobilité gastrique et la rétention gastrique avec des ultrasons si possible.
46515 胃排空好的患者不建议常规评估。 Il n’est pas recommandé que les patients qui jouissent d’une évacuation gastrique normale subissent une évaluation routinière;