ID |
原文 |
译文 |
56519 |
Il s’agissait de conseils adressés à tous les États Membres et aux points focaux RSI afin qu’ils prennent des précautions pour réduire le risque d’infections aiguës des voies respiratoires – en leur donnant des orientations partant du principe qu’une transmission interhumaine n’était pas à exclure. |
世卫组织建议所有会员国和《国际卫生条例》对口单位采取预防措施以减少急性呼吸道感染风险,并基于可能存在人际传播情况提供了指导意见。 |
56520 |
Le même jour, l’OMS a également publié son premier Bulletin d’information sur les flambées épidémiques qui reprenait des informations techniques à destination de la communauté scientifique et des milieux de la santé publique, ainsi que des médias internationaux. |
同一天,世卫组织还就此发布了首条疾病暴发新闻,为科学界和公共卫生界以及全球媒体提供了技术信息。 |
56521 |
Les 10 et 11 janvier, l’OMS a publié un ensemble exhaustif d’orientations concernant les modalités de détection, de dépistage et de prise en charge des cas, de même que la protection des agents de santé contre une éventuelle transmission interhumaine. |
1月10日和11日,世卫组织发布了关于如何发现、检测和管理病例以及在可能存在人际传播的情况下保护医务工作者的全面指导意见。 |
56522 |
Ces éléments se fondaient sur nos précédentes expériences avec les coronavirus. |
以上意见基于世卫组织以往在冠状病毒方面的经验。 |
56523 |
Nous avons aussi publié une liste de contrôle de l’état de préparation destinée à aider les pays à évaluer leurs capacités et les lacunes en matière de détection et de riposte. |
我们还发布了一份准备情况清单,以帮助各国评估在发现病例和采取应对措施方面的能力和差距。 |
56524 |
Wuhan étant un important centre de transport national et international, l’OMS a également conseillé de revoir à la hausse le risque de signalisation de cas en dehors de la ville. |
由于武汉是国内和国际主要交通枢纽,世卫组织还警示,在武汉以外地区病例报告数目可能会增加。 |
56525 |
Le 11 janvier, la Chine a partagé la séquence génétique du virus pour que les pays l’utilisent à des fins d’élaboration de kits de dépistage. |
1月11日,中国分享了该病毒的基因序列,供各国用于开发检测试剂盒。 |
56526 |
Le même jour, la Chine a déclaré le premier décès imputable au nouveau coronavirus. |
同一天,中国报告了首例新型冠状病毒死亡。 |
56527 |
Le 13 janvier, le premier cas a été signalé hors de Chine, en Thaïlande. |
1月13日,在中国以外,泰国报道了第一例病例。 |
56528 |
Le même jour, l’OMS, en collaboration avec des partenaires, a publié les premières instructions pour la réalisation de kits de diagnostic par PCR permettant à la communauté internationale de rechercher les cas. |
当日,世卫组织与合作伙伴一道发布了第一份关于如何制作聚合酶链反应诊断检测试剂盒的说明,以协助世界各国发现病例。 |