ID |
原文 |
译文 |
13700 |
向日本无偿提供核酸检测试剂盒、口罩等医疗物资。 |
Des matériaux médicaux sous forme de don, tels que des kits de test de dépistage et des masques, ont été envoyés au Japon. |
13701 |
不久前,中方向日方交付一批病毒检测试剂盒,还于近期分批次向日本捐赠5000套防护服和10万只口罩。 |
La Chine a livré un lot de kits de dépistage de virus au Japon, le gouvernement chinois a également fait un don de 5 000 ensembles de combinaison de protection et de 100 000 masques au Japon progressivement. |
13702 |
很多中国地方省市、企业和个人也在积极行动,向日本捐款捐物,为日本加油打气。 |
De nombreuses provinces, villes, entreprises et particuliers locaux en Chine prennent également des initiatives pour faire don de biens et de matériaux au Japon pour encourager le Japon dans ce combat contre l’épidémie. |
13703 |
2月27日傍晚,中国驻韩国大使馆为大邱捐赠的2.5万多个医用口罩从首尔整装起运,帮助韩国人民抗击新冠肺炎疫情。 |
Dans la soirée du 27 février, plus de 25 000 masques médicaux donnés par l'ambassade de Chine en Corée ont été expédiés de Séoul, à destination de la ville de Daegu, pour aider le peuple coréen à lutter contre le COVID-19. |
13704 |
为帮助韩方解决口罩供给问题,于3月10日起向韩国出口口罩,首批500万只,包括普通医用口罩和N95口罩。 |
Pour aider la partie coréenne à résoudre le problème de la fourniture de masques, la Chine a commencé à exporter des masques vers la Corée du Sud à partir du 10 mars, le premier lot de 5 millions comprenant des masques médicaux ordinaires et des masques N95. |
13705 |
韩国媒体《中央日报》发文感谢中国: 韩国有句话叫“雨后地更坚”。 |
Le média sud-coréen "Central Daily" a écrit une lettre remerciant la Chine : il y a un dicton en Corée du Sud selon lequel "le sol est plus fort après la pluie". |
13706 |
抗击疫情,我们是守望相助的伙伴。 |
Dans la lutte contre l'épidémie, nous sommes partenaires pour toujours. |
13707 |
在伊拉克面临困境的时候,中国红十字会总会派遣志愿专家团队7人飞赴巴格达支援,还带去了一大批核酸检测试剂盒等医疗用品和设备、中成药等人道救援物资。 |
Lorsque l'Iraq a connu des difficultés, la Fédération de la Croix-Rouge chinoise a envoyé à Bagdad une équipe d'experts volontaires de 7 personnes, en apportant avec eux une grande quantité de matériel et d'équipements médicaux tels que des kits de dépistage et des médicaments traditionnels chinois. |
13708 |
由中国红十字会总会派遣的中方医疗专家组和中方援助的防疫物资3月7日晚由广州抵达伊拉克巴格达国际机场,以援助伊拉克新冠肺炎疫情防控工作。 |
L'équipe d'experts médicaux chinois et le matériel anti-épidémique envoyés par la Fédération de la Croix-Rouge chinoise sont arrivés à l'aéroport international de Bagdad en Irak depuis Guangzhou dans la soirée du 7 mars pour aider à la prévention et au contrôle de l'épidémie de nouveau coronavirus. |
13709 |
除了援助,中国也在积极主动地向世界分享抗疫经验。 |
La Chine partage également son expérience dans la lutte contre l'épidémie avec le monde. |