ID 原文 译文
14035 Utiliser un masque chirurgical dès lors qu’on se trouve à moins de 1 ou 2 mètres du patient. 工作时,如果距离患者1-2米,要使用医用口罩。
14036 Placer les patients dans des chambres individuelles, ou les regrouper selon leur diagnostic étiologique. 将患者单间隔离,或将病原学诊断结果一致的患者放在一起。
14037 Si le diagnostic étiologique ne peut être établi, regrouper les patients qui ont un diagnostic clinique semblable, en fonction de leurs facteurs de risque épidémiologiques, avec une séparation spatiale. 如果不能进行病原学诊断,可依据流行病学危险因素,将具有相似临床诊断的病人进行空间隔离。
14038 Lorsque les soins sont prodigués en contact étroit avec un patient présentant des symptômes respiratoires (tels que toux ou éternuements), porter une protection oculaire (masque ou lunettes de protection) pour se protéger de la projection éventuelle de sécrétions. 当与有呼吸道症状(如咳嗽或喷嚏)的患者密切接触时,因为可能会有分泌物喷射,需佩戴护眼设备(如面罩或防护镜)。
14039 Limiter les mouvements des patients au sein de l’établissement et veiller à ce qu’ils portent des masques chirurgicaux lorsqu’ils sortent de leurs chambres. 限制患者在医院内移动,保证患者离开病房时佩戴医用口罩。
14040 Appliquer les précautions relatives aux contacts 预防接触传播
14041 Les précautions contact visent à prévenir la transmission directe ou indirecte par contact avec des surfaces ou du matériel contaminés (par exemple contact avec des interfaces/tubulures à oxygène contaminées). 预防因接触被污染的物体表面或设备(如接触污染的氧气管/接口)而导致的直接或间接传播。
14042 Mettre un EPI (masque chirurgical, protection oculaire, gants et blouse) en entrant dans la chambre, puis l’enlever en sortant. 在进入病房时使用PPE(医用口罩、护目镜、手套和防护服)并在离开时脱掉。
14043 Si possible, utiliser des instruments qui seront soit jetables, soit spécifiquement affectés au patient (notamment stéthoscopes, brassards de tensiomètre et thermomètres). 如有可能,可使用一次性或专用设备(如听诊器、血压袖套和体温计)。
14044 Si le matériel doit être partagé entre plusieurs patients, le nettoyer et le désinfecter entre chaque patient. 如果患者共用设备,则需在每一名患者使用时进行清洁和消毒。