ID |
原文 |
译文 |
14125 |
On procèdera donc à une pré-oxygénation avec une FiO2 de 100 % pendant 5 minutes, à l’aide d’un masque avec réservoir, d’un ballon-masque, d’un dispositif d’oxygénothérapie à haut débit ou de VNI. |
可通过佩戴储氧袋面罩、袋瓣罩,或经高流量鼻导管氧疗、无创通气使吸氧浓度(FiO2)达100%,预吸氧5分钟。 |
14126 |
L’intubation en séquence rapide sera effectuée après examen des voies respiratoires n’ayant révélé aucun signe d’intubation difficile. |
经气道评估后显示无插管困难,可选择快速诱导插管。
|
14127 |
Les recommandations ci-dessous s’appliquent aux patients souffrant de SDRA traités par ventilation mécanique.Elles concernent les adultes. |
本节以下建议针对成人,适用于需要机械通气的急性呼吸窘迫综合征(ARDS)患者。 |
14128 |
Instaurer une ventilation mécanique à faible volume courant (4-8 ml/kg d’après le poids corporel prévu) et faible pression d’inspiration (pression plateau <30 cm H2O). |
机械通气选择低潮气量(4-8ml/kg 预测体重)和低吸气压(平台压<30cmH2O)。 |
14129 |
Remarques : Il s’agit d’une recommandation forte tirée de directives cliniques pour les patients souffrant de SDRA,33 et suggérée pour les patients qui présentent une insuffisance respiratoire due à un état septique et qui ne remplissent pas les critères du SDRA. |
备注:一项针对急性呼吸窘迫综合征患者临床指南的强力推荐33该措施;该措施也适用于由败血症诱发呼吸衰竭但不符合急性呼吸窘迫综合征标准的的患者。 |
14130 |
Le volume courant initial est de 6 ml/kg (poids corporel prévu) ; le volume courant peut atteindre 8 ml/kg en cas d’effets indésirables (par exemple dyssynchronie, pH <7,15). |
初始潮气量为6ml/kg预测体重;如果发生不良副作用(例如,人 机不同步,pH<7.15),潮气量可最高调至 8ml/kg 预测体重。 |
14131 |
L’hypercapnie est tolérée si l’objectif d’un pH compris entre 7,30 et 7,45 est atteint. |
如果pH 值达 7.30-7.45,则为允许性高碳酸血症。 |
14132 |
Une sédation profonde peut être nécessaire pour contrôler la pulsion respiratoire et atteindre le volume courant souhaité.
|
可能需要使用深度镇静剂来控制呼吸驱动,达到目标潮气量。 |
14133 |
Il se peut qu’une pression motrice élevée (pression plateau - pression expiratoire positive) soit un prédicteur plus juste d’une mortalité accrue des cas de SDRA qu’un volume courant important ou une pression plateau élevée, mais il n’existe actuellement pas d’essais contrôlés randomisés (ECR) des stratégies de ventilation ciblant la pression motrice. |
尽管与高潮气量或平台压相比,高驱动压(平台压-呼气末正压)更能准确地提示急性呼吸窘迫综合征患者的死亡风险增加,但目前尚无针对驱动压通气策略的随机对照试验。
|
14134 |
Chez les patients présentant un SDRA sévère, la ventilation en décubitus ventral pendant >12 heures est recommandée. |
对于重度急性呼吸窘迫综合征患者,建议每日俯卧位通气>12小时。
|