ID |
原文 |
译文 |
14185 |
Si aucun cathéter veineux central n’est disponible, les vasopresseurs peuvent être administrés par perfusion intraveineuse périphérique dans une grosse veine, sous réserve d’exercer une surveillance étroite de tout signe d’extravasation et de nécrose.
|
如果没有条件放置中心静脉导管,可通过外周静脉给予血管加压药,但应使用大静脉并密切监测是否有渗出或出现局部组织坏死。 |
14186 |
En cas d’extravasation, arrêter la perfusion. |
如果发生渗出,应停止输液。 |
14187 |
Les vasopresseurs peuvent aussi être administrés par perfusion intra-osseuse. |
还可通过骨内针给予血管加压药。
|
14188 |
Si des signes d’hypoperfusion tissulaire ou de dysfonction cardiaque persistent malgré l’obtention d’une tension artérielle moyenne adéquate grâce au remplissage liquidien et à l’administration de vasopresseurs, on envisagera un traitement inotrope, par exemple la dobutamine. |
如果尽管通过补液和使用血管加压药达到目标平均动脉压,但仍然存在灌注不良和心脏功能障碍的迹象,请考虑使用正性肌力药物,例如多巴酚丁胺。
|
14189 |
Remarques : Le moyen le plus sûr d’administrer les vasopresseurs (par exemple norépinéphrine, épinéphrine, vasopressine et dopamine) consiste à utiliser un cathéter veineux central à un débit strictement contrôlé, mais on peut aussi les administrer sans risque par perfusion intraveineuse périphérique et perfusion intra-osseuse. |
备注:血管加压药物(如去甲肾上腺素、肾上腺素、血管加压素和多巴胺)最安全的给药方式是通过中央静脉导管、严格控制速率给药,但也可通过外周静脉和骨内针安全给药。 |
14190 |
Contrôler fréquemment la tension artérielle et ajuster la dose au minimum nécessaire pour poursuivre la perfusion et prévenir les effets secondaires. |
频繁监测血压,并将血管加压药调定至维持灌注和预防副作用所需的最小剂量。 |
14191 |
La norépinéphrine est considérée comme le traitement de première intention chez l’adulte ; on peut lui adjoindre l’épinéphrine ou la vasopressine pour obtenir la TAM souhaitée.
|
去甲肾上腺素被认为是成年患者的一线药物;可以添加肾上腺素或血管加压素来达到平均动脉压目标值。 |
14192 |
En raison du risque d’arythmies cardiaques, on n’envisagera l’usage de la dopamine que chez certains patients présentant un faible risque de tachyarythmie ou une bradycardie. |
由于存在快速心律失常的风险,多巴胺只保守用于那些快速心律失常风险较低或心动过缓的患者。 |
14193 |
Chez les enfants souffrant de choc froid (cas le plus courant), l’épinéphrine est considérée comme le traitement de première intention, tandis que la norépinéphrine est utilisée chez les patients souffrant de choc chaud (moins courant).
|
对于冷休克(较常见)的儿童,肾上腺素被认为是一线药物,而去甲肾上腺素用于热休克(较不常见)。
|
14194 |
Aucun ECR n’a été réalisé pour comparer les résultats cliniques obtenus avec la dobutamine et avec un placebo.
|
目前尚无随机对照试验将多巴酚丁胺与安慰剂进行临床比较。
|