ID |
原文 |
译文 |
24918 |
“烈士”是党和国家授予为国家、社会和人民英勇献身的公民的最高荣誉性称号。 |
Le titre de martyr est le plus grand titre honorifique que le Parti et le pays décernent aux citoyens qui sacrifient courageusement leur vie pour la nation, la société et le peuple. |
25014 |
李克强同阿尔及利亚总理杰拉德通电话 |
Les PM chinois et algérien discutent par téléphone de la coopération dans la lutte contre la pandémie |
25015 |
2020年3月31日下午,国务院总理李克强应约同阿尔及利亚总理杰拉德通电话,就抗击新冠疫情合作展开讨论。 |
Le 31 mars 2020, le Premier ministre chinois Li Keqiang a discuté par téléphone après-midi avec son homologue algérien Abdelaziz Djerad de la coopération dans la lutte contre la pandémie de COVID-19. |
25016 |
李克强表示,中阿传统友谊深厚,在中方抗击新冠肺炎疫情初期,阿方向中方捐赠急需的抗疫物资,体现了双方患难与共的深厚情谊。 |
L'amitié traditionnelle sino-algérienne est profonde, a indiqué M. Li, notant que l'Algérie a fait don de fournitures médicales dont la Chine avait un besoin urgent au début de sa lutte contre la maladie, ce qui a mis en évidence un engagement de solidarité à travers toutes les épreuves. |
25017 |
近期疫情在中东地区蔓延,阿尔及利亚抗击疫情任务艰巨,中方对此感同身受,将同阿方坚定站在一起。 |
L'épidémie de COVID-19 qui se propage dans la région du Moyen-Orient pose un énorme défi à l'Algérie, a poursuivi M. Li, ajoutant que la Chine compatit et se tient fermement aux côtés de l'Algérie. |
25018 |
愿向阿方提供力所能及的帮助,分享防控经验。 |
La Chine est également disposée à fournir son soutien dans la mesure de ses moyens et à partager ses expériences contre le virus. |
25019 |
希望阿方为在阿中国公民的安全和生活便利提供保障。 |
Parallèlement, le Premier ministre chinois a exprimé le souhait que la partie algérienne garantisse la sécurité et le confort de vie des ressortissants chinois en Algérie. |
25020 |
中方愿同阿方持续推进双方重大合作项目建设,相信在战胜疫情后,中阿各领域合作将迈上新台阶。 |
La Chine souhaite travailler avec l'Algérie pour continuer de faire avancer la mise en œuvre de leurs principaux projets de coopération, a-t-il affirmé, exprimant sa conviction que la coopération bilatérale dans divers domaines s'élèvera à un niveau supérieur après la fin de l'épidémie. |
25021 |
杰拉德表示,面对新冠疫情在全球蔓延,各国应当守望相助,加强多边合作。 |
M. Djerad a déclaré qu'il est nécessaire que les pays s'entraident et renforcent la collaboration multilatérale dans le contexte de la propagation mondiale du COVID-19. |
25022 |
阿方赞赏中方为抗击疫情付出的努力,感谢中方给予的真诚帮助。 |
L'Algérie apprécie les efforts anti-virus que la Chine a déployés et qu'elle est reconnaissante de l'aide sincère de la Chine. |