ID 原文 译文
2089 1、疫情防控期间,不宜参加观赛和聚餐等社交活动,尽量避免去人群密集场所。 1、感染予防コントロール期間中、スポーツ観戦や会食などの社交活動を避け、人が密集する場所に行かないようにしてほしい。
2090 2、凡有任何外出旅游史,一旦出现不适症状,应立即就医,并及时告知医务人员。 2、いかなる外出旅行歴を有する者には、体の不具合が出た場合、直ちに受診し、いち早く医療関係者に報告すべきである。
2091 3、一旦有家庭成员出现身体不适等症状,在就医的同时,要做好家庭成员之间的隔离,并做好个人防护。 3、家庭内に体の不具合がある者がいた場合、受診すると同時に、家族メンバー同士の隔離を行い、個人の防護を最善に行うべきである。
2092 二、医疗救治情况: 二、治療状況:
2093 继续做好患者医疗救治、急救转运等工作。 引き続き患者に対する治療、救急・転院搬送等を最善に行う。
2097 三、防控措施: 三、予防コントロール措置:
2098 上海市新冠肺炎疫情防控工作领导小组办公室研究制定来沪人员信息数据工作流程规范,进一步完善优化核查信息数据汇总、推送、结果反馈工作机制,按照“一网统管”方法,实行“四个统一”: 上海市新型コロナウイルス肺炎感染予防コントロール活動指導グループ弁公室は上海に来た者の情報データに関する作業プロセス規範を検討・制定し、確認情報データのまとめ、送信、結果のフィードバック等の作業メカニズムを一層整え、最適化した。
2100 市卫生健康委会同市市场监管局为消毒产品生产企业开通审批绿色通道。 市衛生健康委員会は市市場監督管理局と協働で消毒製品生産企業のために、審査許可のファストトラックを開設している。
2102 市民政局推动疫情防控应急志愿服务依法开展,确保安全有序,更好服务社区。 市民政局は感染予防コントロール応急ボランティア活動を法に基づいて展開し、安全かつ秩序正しく、よりよく地域コミュニティのためになるように推進している。
2104 新冠肺炎疫情发生以来,上海医护人员奋战和坚守在疫情防控的一线。社会各界通过提供保险保障、出行服务、爱心捐赠等多种形式表达了对医护人员的支持和敬意,广大市民通过各种媒体、网络渠道给予医护人员大量点赞、留言,进一步增强了广大医护人员坚决打赢疫情防控阻击战,确保人民生命安全和身体健康的信心与力量,借此机会,向大家表示衷心的感谢! 新型コロナウイルス肺炎の感染拡大が発生して以来、上海の医療従事者は感染予防コントロールの第一線を堅守し奮闘している。社会各界から、保険、交通手段、寄付など、様々な形で医療従事者に対する支持と敬意が示されている。市民の皆様からも、各種マスコミ、インターネットを通じて、医療従事者に数多くの「いいね」が集まり、コメントも寄せられている。それを受け、医療従事者の間でも、断固として感染予防コントロールの戦いに勝ち、人民の安全と健康を守る自信と力が一層強まっている。ここに、改めて皆様に衷心よりの感謝を表したい。