ID |
原文 |
译文 |
2453 |
昨天,2月13日0—24时,上海新增确诊病例5例,其中3例为重点地区来沪人员。 |
昨日、2月13日0時から24時にかけて、上海市では新たに確定患者5例が発見され、うち3例は重点地域からの者となる。 |
2455 |
静安区: |
静安区: |
2457 |
浦东新区: |
浦東新区: |
2458 |
浦东国际机场、智选假日酒店(唐镇店) |
浦東国際空港、智選假日酒店(ホリデイイン エクスプレス)(唐鎮店) |
2459 |
杨浦区: |
楊浦区: |
2461 |
虹口区: |
虹口区: |
2463 |
宝山区: |
宝山区: |
2465 |
对查明的密切接触者已全部隔离医学观察,对有确诊病例的小区等都已告知当地,并严格落实了相关消毒措施。 |
これまで判明した濃厚接触者に対してすべて隔離医学観察を実施しており、確定患者が発生した住宅団地等に関して、すべて現地に通告し、関連の消毒措置を厳格に徹底している。 |
2466 |
二、医疗救治情况: |
二、治療状況: |
2467 |
进一步做好新冠肺炎确诊患者的医疗救治和急救转运,定点医院上海市公卫临床中心、复旦大学附属儿科医院全力以赴做好患者的医疗救治。 |
新型コロナウイルス肺炎確定患者に対する治療と救急・転院搬送をよりよく行い、指定病院である上海市公共衛生臨床センターと復旦大学付属小児科病院が全力で患者の治療を最善に行っている。 |